AGENCIA DE NOTICIAS ENLACE JUDÍO MÉXICO
El libro de 1984 del presidente de la Autoridad Palestina Mahmoud Abbas, en el que vincula el nazismo con el sionismo como parte de su persecución del título de doctorado en una institución de Moscú, va a ser traducido al hebreo, según informó la web de noticias Walla! este lunes.
La obra titulada “El otro aspecto: La secreta relación entre el nazismo y el sionismo” fue lanzado por primera vez en Jordania y, desde entonces, ha visto la luz en las bibliotecas universitarias de todo el mundo – sobre todo en las naciones de habla árabe – y es accesible en la web oficial de la Autoridad Palestina.
En el libro, que abarca 252 páginas y 16 capítulos, Abbas afirma que las ideologías nazi y sionista estaban alineadas. Describiendo esa supuesta relación de cooperación va tan lejos como hasta decir que “David Ben-Gurion y Adolf Hitler eran buenos amigos”.
El texto de Abbas también acusa al “movimiento sionista de participar en el Holocausto, en cooperación con el Tercer Reich, y de frustrar activamente los intentos de rescate de los judíos, y todo ello debido a que su motivación principal era la formación de un Estado nacional en Palestina”.
Abbas también argumenta en su libro que el Mossad fue organizado para evitar que cualquier disidente amenazara revelar el complot sionista. Adolf Eichmann es descrito como no teniendo ninguna relación con el Holocausto, y habiendo sido “secuestrado” por el Mossad para evitar que expusiera la “colaboración nazi-sionista”.
Abbas también repudia lo que llama “la fantasía sionista, la fantástica mentira de que seis millones de judíos fueran asesinados”. En cambio, afirma que “sólo unos 890.000 judíos fueron asesinados por los nazis”, es decir, víctimas de un complot sionista-nazi. Para ello cita a negadores del Holocausto como Robert Faurisson, quien ha afirmado que las cámaras de gas en los campos de concentración nazis no se utilizaron para matar judíos, sino solamente para desinfectarlos para prevenir la propagación de la enfermedad.
Este libro saldrá meses después de la histórica declaración de Abbas condenando el Holocausto, refiriéndose a él como “el crimen más atroz que se ha producido contra la humanidad en la era moderna” y “la mayor tragedia en la historia actual”.
Al día de hoy, el trabajo de Abbas ha sido accesible únicamente para los lectores árabes. Esta única traducción proviene del ruso, ya que su origen fue el logro del doctorado en la institución de Moscú a la que Abbas asistió. Sin embargo, esto va a cambiar pronto, según Walla!, pues según informó será traducida al hebreo por el Dr. Eddie Cohen de la universidad Bar Ilan, con una fecha probable de lanzamiento cercana al Día del Holocausto en abril.
Fuente:noti.hebreos.net
Comunidad Enlace Judío
¿Nuestro periodismo es importante para ti?
¿Confías en Enlace Judío para una cobertura precisa y oportuna en este momento?
En ese caso, únete a la comunidad Enlace.
A partir de $200.00 MXN al mes, podrás:
- Apoyar a nuestros periodistas independientes que trabajan las veinticuatro horas del día
- Ser reconocido como parte de nuestra comunidad una bendición semanal
- Acceso a contenido exclusivo
- Acceso a eventos exclusivos, en caso de haberlos
- Servicio de noticias instantáneas sobre Israel y el mundo judío a tu celular, así como a nuestras transmisiones en vivo.