Juntos venceremos
domingo 22 de diciembre de 2024

Israel concede permiso de entrada al poeta iraní en el exilio

Ministro aprueba la visita de Payam Feili, un partidario del estado judío que está perseguido en su país de origen por su sexualidad y opiniones. Recientemente Feili publicó una traducción al hebreo de su libro, “Creceré y daré frutos … higos” – la primera edición no-persa de la obra

Exiliado poeta iraní Payam Feili, en una imagen sin fecha a partir de un vídeo de YouTube en el que Feili pide israelíes para ayudarlo en su oferta para venir a visitar Israel. (YouTube captura de pantalla)

Exiliado poeta iraní Payam Feili, en una imagen sin fecha de un vídeo de YouTube en el que pide a los israelíes que lo ayuden a venir a visitar Israel. (captura de pantalla de YouTube)

AGENCIA DE NOTICIAS ENLACE JUDÍO MÉXICO – El ministro del Interior, Silvan Shalom, ha aprobado la entrada en Israel para el poeta iraní en el exilio Payam Feili, informó Radio Israel el martes.

La visita de Feili coincide con el estreno en Tel Aviv de la obra “Tres razones”, que se basa en parte en su poesía.

El abiertamente gay de 30 años de edad, ha estado viviendo en Turquía durante más de un año, después de verse obligado a exiliarse de Irán tras numerosas detenciones, amenazas, censura y discusiones con la Guardia Revolucionaria conservadora de Irán.

El arresto definitivo de Feili antes de su salida de Irán consistió en que lo obligaron a sentarse en un contenedor de transporte durante 44 días, de acuerdo con el PEN American Center, un grupo de trabajo para avanzar en la libertad de expresión y defensa de los escritores.

El poeta es conocido por su apoyo al pueblo y la sociedad de Israel, incluyendo la relativa apertura del país a la homosexualidad en una región donde los homosexuales son con frecuencia perseguidos.

Este año, Feili publicó una traducción al hebreo de su libro, “Creceré y daré frutos … higos”, en el primer lanzamiento no persa de la obra.

La novela es una historia de amor prohibido entre amigos y se ocupa de cuestiones de libertad creativa en el contexto de la guerra Irán-Irak en la década de 1980. Las primeras líneas de la historia dicen: “Tengo 21 años. Soy gay. Me encanta el sol de la tarde”.

Como era de esperar, las autoridades de la República Islámica hicieron problemas a Feili por su escritura y sus expresiones de admiración por Israel, y pusieron sus obras en la lista negra. Una versión censurada de su primer libro, “Plataforma del Sol”, fue publicada en Irán cuando Feili tenía 19 años. Desde entonces, ninguna otra obra suya fue aprobada por el Ministerio de Cultura y Orientación Islámica, órgano cultural y de censura oficial de Irán.

En una entrevista en julio con el sitio web NRG israelí, Feili habló de sus problemas con las autoridades iraníes y de su deseo de visitar Israel. Tras el informe, la ministra de Cultura Miri Regev escribió una carta personal al ministro del Interior, Shalom, pidiéndole que conceda a Feili una visa de turista, a pesar de ser de un estado enemigo.

Regev escribió en su carta que Payam había huido de Irán debido a la persecución contra los homosexuales y las acusaciones de perjudicar la religión y apoyar a Israel. “En toda su obra, y sobre todo en su último libro, ‘Creceré y daré frutos … higos'”, Regev escribió, “hay elementos mezclados de símbolos judíos, y por ello fue perseguido por el régimen”.

El 10 de octubre, Feili publicó un video en hebreo en su canal de YouTube, en el que pidió a los israelíes que lo apoyen en su visita a Israel.

“Shalom”, se oye la voz de Feili en el vídeo. “Como habrán oído hablar, pronto vendré a Israel. Los invito a todos a apoyar mi campaña de venir a Israel. ¡No puedo esperar!”

Feili, que tiene un tatuaje de la estrella de David en su cuello, dice que tiene amigos en la comunidad LGBT de Tel Aviv, informó NRG.

“Tres razones” se estrenará el 29 de noviembre en el teatro Tzavta de Tel Aviv. Se trata de un espectacular desempeño mixto, musical y de danza basado en las obras de una serie de poetas LGBT modernos e históricos, junto con las interpretaciones LGBT de escritores de fuera de la comunidad.

El conjunto de poetas incluyen escritores griegos israelíes, persas, americanos y antiguos.

*  LesbianasGays, Bisexuales y personas Transgénero

Fuente: The Times of Israel

Traduce y edita: Silvia Schnessel para Enlace Judío México

https://www.enlacejudio.com/2015/11/24/israel-concede-permiso-de-entrada-al-poeta-irani-en-el-exilio/

Reproducción autorizada con la mención: © EnlaceJudíoMéxico

Comunidad Enlace Judío

¿Nuestro periodismo es importante para ti?
¿Confías en Enlace Judío para una cobertura precisa y oportuna en este momento?
En ese caso, únete a la comunidad Enlace.
A partir de $200.00 MXN al mes, podrás:

  • Apoyar a nuestros periodistas independientes que trabajan las veinticuatro horas del día
  • Ser reconocido como parte de nuestra comunidad una bendición semanal
  • Acceso a contenido exclusivo
  • Acceso a eventos exclusivos, en caso de haberlos
  • Servicio de noticias instantáneas sobre Israel y el mundo judío a tu celular, así como a nuestras transmisiones en vivo.

ÚNETE A NUESTRA COMUNIDAD 👈