Canciones que Vele nos enseñó לידעלאך וואָס וועלע האט אונדז געלערנט

MORRIS STRAUCH PARA AGENCIAS DE NOTICIAS ENLACE JUDÍO MÉXICO

 

Vele Zabludowsky tomó mi generación en la Naye en 1967, el idioma y la música fue una parte importante de sus enseñanzas, ella amaba la música y nos enseñó a amarla también. Nos inició en un sin fín de canciones de las cuales empezaremos a recordarla con estas tres.

Para preprimaria ya sabíamos suficientes canciones para cantar alguna de ellas de memoria, de tal manera que nos pasaron al frente uno por uno para cantar cualquiera de estas. Mi cabecita loca aún no recordaba una letra completa de ninguna canción, sólo el coro de entrada del disco de mis tías que ponía diario en el tocadiscos de la consola de mis abuelos, durante ese año: All You Need is Love. The Beatles.

Quedé bien con Lennon, pero te fallé Vele, perdón.

 

 אוי חנוכה ( אידיש) -מעוז צור ועוד שירים לחג החנוכה/שירי חג ומועד

Hanuke Oi Hanuke

חנוכה אוי חנוכה

חנוכה אוי חנוכה
אַ יום-טוב אַ שיינער
אַ לוסטיקער אַ פריילעכער
נישט דאָ נאָך אַזוינער
אַלע נאַכט מיט דריידלעך שפילן מיר,
פרישע הייסע לאַטקעס, עסן אָן אַ שיעור

געשווינדער, צינדט קינדער
די חנוכה ליכטלעך אָן,
זאָגט על-הניסים, לויבט גאָט פאַר די נסים,
און לאָמיר אַלע טאַנצען אין קאָן.
זאָגט על-הניסים, לויבט גאָט פאַר די נסים,
און לאָמיר אַלע טאַנצען אין קאָן

Hanuke Oi Hanuke

A yomtev a sheyner,
A lustiker a freylejer
Nisht do noj azoiner
Ale najt mit dreydlej shpiln mir,
Frishe heyse latkes, esn on a shir.

Geshvinder, tsindt kinder
Di Hanukah lijtlech on,
Zogt “Al Hanisim”, loibt Got far di nisim,
Un lomir ale tantsen in kon.
Zogt “Al Hanisim”, loibt Got far di nisim,
Un lomir ale tantsen in kon.

Tumbalalaika/menthol4664.

 

Tum-Balalaika

טום־באַלאַלײַקע

שטײט אַ בחור און ער טראַכט,
(או: שטײט אַ בחור, שטײט און טראַכט)
טראַכט און טראַכט אַ גאַנצע נאַכט:
וועמען צו נעמען און ניט פֿאַרשעמען,
? וועמען צו נעמען און ניט פֿאַרשעמען
טום־באַלאַ, טום־באַלאַ, טום־באַלאַלײַקע
טום־באַלאַ, טום־באַלאַ, טום־באַלאַלײַקע
טום־באַלאַלײַקע, שפּיל באַלאַלײַקע,
!טום־באַלאַלײַקע, פֿריילעך זאָל זײַן
(!או: שפּיל באַלאַלײַקע, פֿריילעך זאָל זײַן)
מיידל, מיידל, כ’וויל בײַ דיר פֿרעגן:
?וואָס קען וואַקסן, וואַקסן אָן רעגן
?וואָס קען ברענען און ניט אויפֿהערן
?וואָס קען בענקען, וויינען אָן טרערן
טום־באַלאַ, טום־באַלאַ…?נאַרישער בחור, וואָס דאַרפֿסטו פֿרעגן
אַ שטיין קען וואַקסן, וואַקסן אָן רעגן,
ליבע קען ברענען און ניט אויפֿהערן,
!אַ האַרץ קען בענקען, וויינען אָן טרערן

טום־באַלאַ, טום־באַלאַ…

?וואָס איז העכער פֿון אַ הויז
? וואָס איז פֿלינקער פֿון אַ מויז
?וואָס איז טיפֿער פֿון אַ קוואַל
? וואָס איז ביטער, ביטערער ווי גאַל

טום־באַלאַ, טום־באַלאַ…

אַ קוימען איז העכער פֿון אַ הויז,
אַ קאַץ איז פֿלינקער פֿון אַ מויז,
די תּורה איז טיפֿער פֿון אַ קוואַל,
! דער טויט איז ביטער, ביטערער ווי גאַל

טום־באַלאַ, טום־באַלאַ…

Tum-Balalaika

Shteit a bojer, un er trajt (también shteit un trajt)
Trajt un trajt a gantze najt
Vemen tzu nemen un nit farshemen
Vemen tzu nemen un nit farshemen

((coro))
Tumbala, Tumbala, Tumbalalaika
Tumbala, Tumbala, Tumbalalaika
Tumbalalaika, shpil balalaika
Tumbalalaika (también Shpil balalaika), freylej zol zayn

Meydl, meydl, j’vil bay dir fregn,
Vos ken vaksn, vaksn on regn?
Vos ken brenen un nit oifhern?
Vos ken benken, veynen on trern?

((coro))

Narisher bojer, vos darfstu fregn?
A shteyn ken vaksn, vaksn on regn.
Libe ken brenen un nit oifhern.
A harts ken benken, veynen on trern.

((coro))

Vos iz hejer fun a hoyz?
Vos iz flinker fun a moyz?
Vos iz tifer fun a kval?
Vos iz biter, biterer vi gal?

((coro))

A koymen iz hekher fun a hoiz.
A kats iz flinker fun a moiz.
Di toyre iz tifer fun a kval.
Der toyt iz biter, biterer vi gal.

((coro))

 

 

Oyfn Pripetchik- yiddish song- Esther Ofarim/albertdiner.

 

Oifn Pripetchik

אויפן פריפעטשיק

אויפן פריפעטשיק ברענט אפייערל
און אין שטוב איז הייס,
און דער רבי לערנט קליינע קינדערלעך
דעם אלף־בית.

רעפריין:
געדענקט זשע, קינדערלעך, געדענקט זשע טייערע,
וואס איר לערנט דא;
זאגט זשע נאך א מאל, און טאקע נאך א מאל:
קמץ־אלף: אָ!

לערנט, קינדער, מיט גרויס חשק,
אזוי זאג איך אייך אן;
ווער ס’וועט גיכער פון אייך קענען עברי,
דער באקומט א פאן.

לערנט, קינדער, האט נישט מורא,
יעדער אנהייב איז שווער;
גליקלעך איז דער ייד לערנט תורה,
וואס דארפן מיר נאך מער?

ווען איר וועט, קינדער, עלטער ווערן,
וועט איר אליין פארשטיין,
וויפל אין די אותיות ליגן טרערן
און וויפל געוויין…

אז איר וועט, קינדער, דעם גלות שלעפן,
אויסגעמוטשעט זיין,
זאלט איר פון די אותיות כוח שעפן,

Oifn pripetchik

Oifn pripetchik brent a fayerl,

Un in shtub iz heys,

Un der rebe lernt kleyne kinderlej,

Dem alef-beis.

Zet zhe kinderlej, gedenkt zhe, tayere,

Vos ir lernt do;

Zogt zhe noj a mol un take noj a mol:

Komets-alef: o!

Lernt, kinder, mit grois jeyshek,

Azoi zog ij ayj on;

Ver s’vet gjher fun ayj kenen ivre –

Der bakumt a fon.

Lernt, kinder, hot nit moire,

ieder onheyb iz shver;

Gliklej der vos hot gelernt toire,

Tsi darf der mentsh nokh mer?

Ir vet, kinder, elter vern,

Vet ir aleyn farshteyn,

Vifl in di oysyes lign trern,

Un vifil geveyn.

Az ir vet, kinder, dem goles shlepn,

Oisgemutshet zayn,

Zolt ir fun di oysyes koyej shepn,

Kukt in zey arayn!!!!


Más yidish en el canal Morris Strauch en You Tube

 

Comunidad Enlace Judío

¿Nuestro periodismo es importante para ti?
¿Confías en Enlace Judío para una cobertura precisa y oportuna en este momento?
En ese caso, únete a la comunidad Enlace.
A partir de $200.00 MXN al mes, podrás:

  • Apoyar a nuestros periodistas independientes que trabajan las veinticuatro horas del día
  • Ser reconocido como parte de nuestra comunidad una bendición semanal
  • Acceso a contenido exclusivo
  • Acceso a eventos exclusivos, en caso de haberlos
  • Servicio de noticias instantáneas sobre Israel y el mundo judío a tu celular, así como a nuestras transmisiones en vivo.

ÚNETE A NUESTRA COMUNIDAD 👈

Morris Strauch: Hijo de sobreviviente, biólogo molecular-biotecnólogo e informático retirado. Ex-atleta, entrenador, escritor, traductor, editor de Wikipedia, vicepresidente de la Asociación de Periodistas y Escritores Israelitas de México. En su español particular, fusionado a otras lenguas, y en hebreo e yidish, nos platica sobre su mundo cada semana en Enlace Judío.