NICK ANDERSON
Su disposición a enfrentarse a los nazis, por primera vez en Checoslovaquia y un año después en una segunda misión a Francia, fue un ejemplo de actitud humanitaria en una América aislacionista todavía no en guerra y reacia a abrir sus puertas a los refugiados.
SILVIA SCHNESSEL PARA AGENCIA DE NOTICIAS ENLACE JUDÍO MÉXICO – Eran una pareja ocupada que rondaba los 30 años, un ministro Unitario y una trabajadora social, con una hija de 2 años, un hijo de 7, y un montón de funciones en su congregación. En enero de 1939, el Reverendo Waitstill Sharp y su esposa, Martha, pudieron rechazar la solicitud de un alto líder de su fe de dejar a sus hijos en casa y la ciudad en que vivían Wellesley, Mass., para ir a Praga a ayudar a las personas perseguidas en un país al borde de la toma del poder nazi.
Otros diecisiete habían desechado la misión. Pero los Sharp dijeron que sí.
Trabajando con varias redes de ayuda humanitaria, los Sharp rescataron unas 125 personas – judíos, disidentes políticos y otras personas bajo amenaza cuando los ejércitos fascistas se extendían por toda Europa. También ayudaron a conseguir comida y otra asistencia a cientos más en necesidad urgente.
“Los Sharp son los mejores ángeles de Estados Unidos”, dijo el subsecretario de Estado Antony J. Blinken la semana pasada en una proyección de la Casa Blanca para académicos, diplomáticos, sobrevivientes del Holocausto y otros dignatarios. (Los Obama no asistieron). La película, dijo Blinken, humaniza el trabajo de ayuda humanitaria en un momento en que el mundo necesita hacer mucho más para ayudar a los refugiados de la Siria en guerra y otros lugares.
Esa presentación y otra en el Museo del Holocausto de Estados Unidos reunieron a numerosos familiares de los Sharp – yo mismo, primo de Waitstill por bisabuela materna – y personas a las que la pareja ayudó a rescatar.
Alex Strasser, de 82 años, médico de Rochester, Nueva York, tenía 6 años cuando él y su hermano de 8 años, Joseph, se embarcaron a Estados Unidos después que Martha Sharp les consiguiera un permiso de las autoridades francesas de Vichy. Strasser declaró que era “maravilloso” y “sorprendente” ver la película destacada en la capital de la nación.
“El mundo debe saber”, dijo, que los refugiados simplemente querían “escapar de la persecución e iniciar una nueva vida. Nos hicimos estadounidenses”.
* * *
La saga de los Sharp se sumerge rápidamente de la tranquilidad de Nueva Inglaterra al caos y la incertidumbre de Europa.
A veces, la pareja asumió grandes riesgos, proporcionando cambio de divisas en el mercado negro o sacando personas afectadas por las fronteras. Una noche de marzo de 1939, justo después de la ocupación alemana de Praga, Martha Sharp acompañó a un hombre perseguido al que llamó “Mr. X” por las calles de la ciudad, esquivando a la Gestapo, para llevarlo a la Embajada del Reino Unido.
En septiembre de 1940, Waitstill Sharp guió al escritor judío alemán Lion Feuchtwanger, conocido anti-nazi, y otros, en un viaje clandestino de Marsella a Lisboa. El ministro y el novelista se bajaron de un tren para eludir a las autoridades, y Feuchtwanger cruzó a España a pie por caminos de montaña. En un barco a Estados Unidos, Feuchtwanger preguntó a Sharp por qué lo hacía.
“No soy un santo”, respondió Sharp, según un libro que escribió Joukowsky para acompañar la película. “Soy capaz de cualquiera de los muchos pecados de la naturaleza humana. Pero creo que la voluntad de Dios ha de ser interpretada por la libertad del espíritu humano”.
“¿Obtiene suficiente recompensa de eso?”, preguntó Feuchtwanger.
“Sí”, dijo Sharp.
Los Sharp resultaron ser expertos navegantes en la burocracia internacional, asegurando visas codiciadas de entradas y salidas, incluyendo pasajes trasatlánticos para 27 niños en peligro. A menudo trabajaban por separado, viajando en solitario a una u otra ciudad en el continente cada vez más peligroso en una carrera por salvar vidas.
“Tenían imaginación moral”, dijo Sara J. Bloomfield, directora del Museo del Holocausto. “Podían imaginar la capacidad humana para el mal, y las posibilidades de acción”.
* * *
Por sus esfuerzos, los Sharp son dos de los cinco estadounidenses honrados en Yad Vashem, el centro de la memoria del Holocausto en Israel, como “Justo entre las Naciones”. El título está reservado para no-judíos que arriesgaron la vida o la libertad para salvar judíos perseguidos.
Hace un par de años, mi esposa llevó a una de nuestras hijas a ver los nombres de Waitstill y Martha grabados en las paredes del Jardín de los Justos en Jerusalem. En los últimos años, nosotros los primos nos hemos maravillado de conocer por la familia extendida las hazañas de los Sharp, una revelación inesperada de nuestro enlace compartido para dos figuras admirables de una época peligrosa.
La historia nunca podría haber surgido sino por la curiosidad persistente del nieto de los Sharp. Después de la guerra, la pareja encontró que sus vidas habían sido reconfigurado. Se divorciaron en 1954 y después raramente hablaron sobre su trabajo en Europa.
“Era casi un secreto”, dijo Joukowsky, de Sherborn, Massachusetts. Ambos eran de naturaleza modesta, dijo, y sospecha que también estaban afligidos por los muchos que no fueron capaces de salvar, incluidos ocho judíos que dirigían su oficina de Praga y murieron en campos de concentración.
Joukowsky conoció los primeros indicios de la historia en 1976, cuando tenía 14 años.
Ese año, un maestro de noveno grado le dio una misión: Entrevista a alguien que haya demostrado valor moral. Le pidió a su madre sugerencias. Ella le dijo: “¿Por qué no hablas con tu abuela? Ella hizo algunas cosas buenas durante la Segunda Guerra Mundial”, recordó Joukowsky, hoy de 55 años. “Yo no sabía”.
La madre de Joukowsky, también llamada Marta, era hija de los Sharp. Las conversaciones con su abuela le llevaron a un gran trabajo de historia – “La única A que recibí”, dijo Joukowsky – y le estimuló las ansias de saber más.
Tomó muchos años. Waitstill murió en 1984, y Martha en 1999. Cada uno de ellos dejó atrás historias orales y manuscritos no publicados. Pero el resto del mundo sabía poco sobre el servicio de la pareja en Europa. Tampoco la familia extensa de los Sharp. Mis tíos no recuerdan haber oido ningún relato en la infancia sobre sus parientes combatiendo el Holocausto.
Para Joukowsky, un gran avance se produjo después de la muerte de su abuela. Descubrió un tesoro de documentos en su sótano – cartas, fotos, facturas de hotel, boletos y más. Allí había cientos de nombres de personas que los Sharp habían tratado de ayudar. Usando estas fuentes y consultando con el Museo del Holocausto y otros expertos, Joukowsky y su equipo de investigación, incluidos detectives privados, localizaron a decenas de personas que sabían algo de la historia.
Las entrevistas con los testigos, incluyendo a su madre y su hermano Hastings (fallecido en 2012), se convirtieron en la génesis de la película. El proyecto al cabo de los años alcanzó un hito cuando Yad Vashem le otorgó el honor póstumo de sus abuelos en 2006. “De repente tuvimos la validación de la agencia del Holocausto más importante en el mundo”, dijo Joukowsky.
La historia de los Sharp se propagó, y Joukowsky hizo circular versiones de su película en iglesias y sinagogas. También buscó el consejo de Burns, el famoso documentalista y compañero graduado de la Universidad de Hampshire.
[25 años después de ‘La Guerra Civil, “Ken Burns finalmente hizo la película de sus sueños]
Los Sharp también se representarán en una exposición en el museo planeada para 2018 sobre la respuesta estadounidense al Holocausto. Daniel Greene, conservador de ese programa, dijo que las redes de ayuda importantes surgieron no sólo de los unitarios, sino también de grupos como YMCA y los cuáqueros. Los Sharp fueron un caso raro, pero no los únicos activistas estadounidenses.
“La pregunta que se cierne tan fuertemente sobre esta historia es, ‘¿Por qué lo hicieron?’ “, Dijo Greene. “¿Por qué sintieron que era su obligación, o su responsabilidad, asumir estos riesgos, cuando es mucho más fácil no actuar?
“Es una gran pregunta que se debe hacer, y muy difícil de responder”.
Fuente: The Washington Post – Traducción: Silvia Schnessel – © EnlaceJudíoMéxico
Comunidad Enlace Judío
¿Nuestro periodismo es importante para ti?
¿Confías en Enlace Judío para una cobertura precisa y oportuna en este momento?
En ese caso, únete a la comunidad Enlace.
A partir de $100.00 MXN al mes, podrás:
- Apoyar a nuestros periodistas independientes que trabajan las veinticuatro horas del día
- Ser reconocido como parte de nuestra comunidad una bendición semanal
- Acceso a contenido exclusivo
- Acceso a eventos exclusivos, en caso de haberlos
- Servicio de noticias instantáneas sobre Israel y el mundo judío a tu celular, así como a nuestras transmisiones en vivo.