Juntos venceremos
domingo 22 de diciembre de 2024

El Rab Isaac Abendana (1640-1699) fue profesor en la Universidad de Cambridge

El Rab Abendana nació en España. Era hijo de Yosef Abendana, un famoso banquero. De pequeño fue enviado por sus padres a la ciudad de Hamburgo, Alemania, donde se recibió de rabino y luego a Leyden, Holanda, donde estudió medicina. Su hermano mayor, Rab Ya’aqob Abendana, también estudió para rabino en la famosa Academia Rabínica de los hermanos Pinto, en Ámsterdam. En 1655 Rab Ya’aqob fue nombrado como el rabino de la ciudad de Rotterdam y entre otras cosas, tradujo al español el libro Cuzarí, de Yehuda haLevi .

RAB YOSEF BITTÓN

Una vez en Londres, el Rab Isaac Abendana enseñó hebreo en la Universidad de Cambridge. Y aunque este dato no está documentado, se dice que Isaac Newton (1642-1726), que aparte de ser un gran científico era un gran hebraista, fue uno de sus discípulos. En Cambridge, el Rab Abendana terminó un proyecto que había comenzado hacia 30 años atrás: la traducción de la Mishná al latín. En ese tiempo el interés por los temas judíos en el mundo gentil era muy grande.

Veamos por qué: Los judíos fueron expulsados de Inglaterra por el rey Edward en 1290. Esta expulsión, como en otros países de Europa, implicaba que estaba prohibido por ley para cualquier judío vivir en ese país. Con la llegada de Oliver Cromwell (1599-1658) al poder y la creación de la nueva república, comenzó a debatirse en el gobierno la readmisión de los judíos. Cromwell estaba a favor, pero la oposición era muy grande. Incluso aquellos que se pronunciaban a favor especulaban con que los judíos que llegaran a Inglaterra iban a ser rápidamente convertidos al cristianismo (lo cual no ocurrió), algo que muchos cristianos consideran un presagio del Apocalipsis o el final de los días. Entre 1655 y 1656, y luego de muy intensos debates, se autorizó a readmitir a los judíos en Inglaterra. Con la condición de que no podían rezar en público y no podían convertir gentiles.

Los primeros en asentarse fueron los judíos Sefaradim que venían de Ámsterdam. En 1657 Antonio Fernández Carvajal y Simón de Cáceres compraron un pedazo de tierra para un cementerio judío. Carvajal finalmente recibió unos documentos reales para él y su hijo, y fue el primer judío al que se le garantizaron ciertos derechos de ciudadanía. Solomon Dormido, sobrino del Rab Menashé Ben Israel, el principal responsable del regreso de los judíos a Inglaterra, fue admitido al Royal Exchange como corredor de bolsa debidamente licenciado por la City de Londres, y no se le requirió tomar el juramento habitual que implicaba una declaración de fe en el cristianismo.

El interés por los temas judíos surgió a partir de la readmisión de los judíos en este país. Esa curiosidad se manifestó principalmente desde círculos intelectuales y académicos. El estudio del idioma hebreo y de la literatura rabínica se hicieron muy populares.

En este contexto, Rab Isaac Abendana tradujo la Mishná al latín, que era el idioma que se usaba frecuentemente en las universidades. El Rab Abendana también escribió un libro muy importante. Este libro fue el primer libro sobre judaísmo escrito en el idioma inglés. Se llama “Discourses of The Ecclesiastical and Civil Polity of The Jews” y es una obra que introduce el judaísmo a un público gentil.

A mí me parece que este libro no sólo sirve para una audiencia no-judía. Yo lo leí y creo que contiene material educativo e histórico que representa una extraordinaria introducción al judaísmo para muchos judíos también. En mi opinión, se debería republicar (¡y traducir al castellano!) ya que no es un libro superfluo.

A continuación voy a presentar los títulos de las principales secciones de esta obra:
El Rab Abendana comienza su obra con un estudio acerca del sistema jurídico judío. Explicando lo que es la Ley Oral y el Sanedrín y cómo las cortes judías determinaban las leyes.

Luego explica la Mitzvá de Terumá y el Ma’aser, que incluye algunos aspectos de la tsedaqá (asistencia social).

En tercer lugar, habla de la institución de la Kehuná (los Sacerdotes del pueblo de Israel).

Luego, sobre la liturgia hebrea, es decir, la Tefilá, los rezos y oraciones.

Luego describe ampliamente las academias judías, especialmente las Yeshibot del tiempo de la Mishná y la Guemará.

Al final escribe acerca de las festividades, los ayunos, el calendario hebreo y termina su obra con un apéndice acerca de las equivalencias contemporáneas de las monedas y de las medidas de peso y volumen bíblicas.

Este libro, que hasta hace 5 o 10 años era imposible de conseguir fuera de bibliotecas especializadas, se puede descargar hoy de Google books (ver AQUÍ).

Fuente: halaja.org

Comunidad Enlace Judío

¿Nuestro periodismo es importante para ti?
¿Confías en Enlace Judío para una cobertura precisa y oportuna en este momento?
En ese caso, únete a la comunidad Enlace.
A partir de $200.00 MXN al mes, podrás:

  • Apoyar a nuestros periodistas independientes que trabajan las veinticuatro horas del día
  • Ser reconocido como parte de nuestra comunidad una bendición semanal
  • Acceso a contenido exclusivo
  • Acceso a eventos exclusivos, en caso de haberlos
  • Servicio de noticias instantáneas sobre Israel y el mundo judío a tu celular, así como a nuestras transmisiones en vivo.

ÚNETE A NUESTRA COMUNIDAD 👈