Soy judía, se dirá Kadish sobre mi tumba: Simone Veil

Polish born, Sarah Montard, 84, one of the survivors of infamous Vel D'Hiv roundup (Rafle du Vélodrome d'Hiver), shows her Birkenau prisoner identification tattoo as she wears the yellow Jewish star reading in French "Jew", on July 5, 2012 in Tremblay-sur-Mauldre, outside Paris. Montard was arrested on July 16, 1942 and escaped from the Vel d'Hiv before being arrested again on May 24, 1944 and transfered to Birkenau and then Auschwitz. She recovered freedom on May 24, 1945. She survived Auschwitz, the "death march", Bergen Belsen, typhus, but for years "the little green ghosts" of the Vel d'Hiv, which she fled 70 years ago, have haunted her. AFP PHOTO / MEHDI FEDOUACH

Después de la ceremonia de los Inválidos, el miércoles 5 de julio, el cuerpo de Simone Veil fue enterrado en el cementerio de Montparnasse, junto al de su marido, Antoine Veil, que murió en 2013. La oración fúnebre fue pronunciada por el gran rabino de Francia, Haïm Korsia.

En 2005, Simone Veil, en un texto titulado “Soy judía” escribió:

“Nacida y criada en una familia francesa de larga data, fui francesa sin tener que cuestionármelo.

Pero ser judía, ¿qué significa esto para mí y mis padres, como agnósticos – como ya lo fueron mis abuelos -, la religión estaba totalmente ausente de nuestra casa de la familia?

De mi padre, sobre todo retuve que su pertenencia a la judeidad estaba relacionada al conocimiento y la cultura que los judíos han adquirido a lo largo de los siglos, en tiempos en que muy pocos tenían acceso. Habían permanecido como Pueblo del Libro, cualquiera fuera la persecución, la miseria y la vida errante.

Para mi madre, se trataba más de un compromiso con los valores por los que, a lo largo de su larga y trágica historia, los judíos no habían cesado de luchar: la tolerancia, el respeto de los derechos cada uno y las identidades de todos, la solidaridad.

Ambos murieron en el exilio, dejándome como única herencia estos valores humanistas que para ellos personificaba el judaísmo.

De esta herencia, no me es posible separar el recuerdo siempre presente, incluso obsesivo, de los seis millones de judíos exterminados simplemente por ser judíos. Seis millones entre los cuales estaban mis padres, mi hermano y muchos de mis familiares. No puedo separarme de ellos.

Eso es suficiente para que hasta el día que me muera, mi judaísmo sea imprescriptible.

Se dirá Kadish sobre mi tumba”.

Soy judía.

Simone WEIL

París, 5 de julio. Pierre-François y Jean Veil dijeron el Kadish sobre la tumba de su madre, según su voluntad. REUTERS / Michel Euler / Pool

Se dijo Kadish en su entierro en el cementerio de Montparnasse. Esta oración reservada a los huérfanos, fue dicha por Jean y Pierre-François Velo, los hijos de Simone Veil, acompañados por el Gran Rabino de Francia, Haïm Korsia. Delphine Horvilleur, una de las tres mujeres Rabinas de Francia, estuvo presente en este funeral íntimo, lejos de la ostentación de los Inválidos.

¿Qué es el Kadish?

Kadish en hebreo significa literalmente “santificación”. Originalmente, es un elogio del nombre de Dios. La tradición sostiene que los judíos la recitaron durante el éxodo que siguió a la construcción del templo de Jerusalem en el año 70 EC. El Kadish que hoy conocemos es el “Kadish Yatom“, el canto de los huérfanos. En la tradición judía, los hijos del fallecido lo recitan todos los días durante doce meses para asegurar la salvación de las almas de sus padres. Las personas ajenas a la familia la recitan treinta días.

El Kadish es una oración para glorificar el nombre de Dios y expresar la confianza de los niños por el juicio de Dios a pesar del dolor.

https://jforum.fr/je-suis-juive-le-kaddish-sera-dit-sur-ma-tombe-par-simone-veil.html

Comunidad Enlace Judío

¿Nuestro periodismo es importante para ti?
¿Confías en Enlace Judío para una cobertura precisa y oportuna en este momento?
En ese caso, únete a la comunidad Enlace.
A partir de $100.00 MXN al mes, podrás:

  • Apoyar a nuestros periodistas independientes que trabajan las veinticuatro horas del día
  • Ser reconocido como parte de nuestra comunidad una bendición semanal
  • Acceso a contenido exclusivo
  • Acceso a eventos exclusivos, en caso de haberlos
  • Servicio de noticias instantáneas sobre Israel y el mundo judío a tu celular, así como a nuestras transmisiones en vivo.

ÚNETE A NUESTRA COMUNIDAD 👈

Silvia Schnessel: Silvia Schnessel es corresponsal de Enlace Judío en España. Docente y traductora, maneja el español, el hebreo, el francés, el inglés y el catalán. Es amante del periodismo, del sionismo y de Israel.