14 palabras judías para decir mamá, papá y abuelita

Enlace Judío – ¿Cómo le dices a tu mamá o a tu abuelita? Seguramente esos nombres guardan para ti un significado bastante especial. Generalmente papá, mamá, abuelita, abuelito son las primeras palabras que aprende a decir cualquier niño. Por eso, en todos los idiomas se dice de forma distinta y carga consigo un contexto especial. El pueblo judío ha estado en muchos lados y por ello tiene muchas lenguas. Existen el idish, el ladino y el hebreo, que son únicamente judíos, y otros idiomas como el árabe, y ciertos dialectos del mismo, que se hablan en todas partes del mundo, pero que han influido especialmente a las comunidades judías por su trayectoria en esos lugares. A continuación te mostramos todas las formas que existen para decir mamá, papá, abuelito y abuelita en idiomas judíos.

Abuelita
En idish: Bobe
En ladino: Nona
En hebreo: Sabta
En árabe: Teta

Mamá
En idish: Mamele
En ladino: Mama (sin acento)
En hebreo: Ima

Abuelito
En idish: Zeide
En ladino: Nono
En hebreo: Sava
En árabe: Sido

Papá
En idish: Tati
En ladino: Papa (sin acento)
En hebreo: Ava

Comunidad Enlace Judío

¿Nuestro periodismo es importante para ti?
¿Confías en Enlace Judío para una cobertura precisa y oportuna en este momento?
En ese caso, únete a la comunidad Enlace.
A partir de $200.00 MXN al mes, podrás:

  • Apoyar a nuestros periodistas independientes que trabajan las veinticuatro horas del día
  • Ser reconocido como parte de nuestra comunidad una bendición semanal
  • Acceso a contenido exclusivo
  • Acceso a eventos exclusivos, en caso de haberlos
  • Servicio de noticias instantáneas sobre Israel y el mundo judío a tu celular, así como a nuestras transmisiones en vivo.

ÚNETE A NUESTRA COMUNIDAD 👈

Sefora: Séfora es una mujer adulta con corazón de niña, cree fuertemente en que el único sentido del hombre es ético y como tal tiene una misión en la vida. Quiere recuperar una tradición perdida y agradece a Dios todos los días haber nacido como mujer. Le gustaría llegar a ser excelente ama de casa un día. Recuerda que la raíz de su nombre es hebrea (Tzipora) y quiere decir pájaro, símbolo de la libertad; para ella, el bien más preciado. Ve en el judaísmo una fuente de vida muy valiosa y se acerca a rabinos, escritores y personajes judíos para interpretar su mundo. Busca traducir palabras bellas para que más personas puedan encontrase en este mar.