Revival sionista para reivindicar el sionismo

'Debatamos el significado de la idea sionista hoy, en Israel y la diáspora, luego comparemos notas. Ya no se trata de establecer el estado; debería ser sobre el estado más que sobre defender el estado; debe ser sobre perfeccionar el estado". (crédito de la foto: REUTERS)

Enlace Judío México.- La semana pasada, una audiencia desbordante de más de 350 personas  habló de sionismo en el Menachem Begin Heritage Center de Jerusalén. 

GIL TROY

Ostensiblemente, estábamos lanzando mi nuevo libro, The Zionist Ideas, actualizando la clásica antología sionista de Arthur Hertzberg. Pero la electricidad en la sala, la conversación esclarecedora con el viceministro Michael Oren y la ex parlamentaria Einat Wilf, y la respuesta eufórica, hicieron que fuera mucho más. Evocando esos sucesos cristianos salpicados por gritos de “Yo creo”, un amigo consideró la velada como “un reavivamiento sionista”.

A través de los años, he sido bendecido con docenas de lanzamientos de libros que informaron al público, incluso generaron entusiasmo, pero nunca experimenté algo así. Muchos participantes posteriormente me enviaron un correo electrónico diciendo que la noche les recordó por qué vinieron a Israel; lo llamaron el punto culminante de su año, “el evento más estimulante intelectualmente o personalmente esclarecedor o ideológicamente inspirador al que asistieron en mucho tiempo“.

He experimentado reacciones similares en Estados Unidos. Hace tres semanas, sugerí brindar el desayuno del 14 de mayo con tres milagros de los setenta años: Israel, la amistad entre Estados Unidos e Israel y nuestra relación estadounidense-judía-israelí. Los miembros de los Centros Comunitarios Judíos en todo el país, y los estudiantes de la Academia Judía de Atlanta, terminaron despertando a la dulce conmoción de la celebración.

En la bienal de la Asociación JCC de América del Norte en Memphis, después de lanzar los sundaes como dulces plataformas de lanzamiento a conversaciones sionistas más sustanciales a lo largo de este año del 70º aniversario, un director del JCC confesó: “Temía esta sesión sobre Israel“. Me agradeció por recordarle que hay algo más en Israel que Netanyahu y Trump, el Muro de las Lamentaciones y los palestinos, a la vez que muestra cómo enmarcar la conversación sobre el significado más profundo de Israel, el pueblo judío y el sionismo de identidad, con y sin textos.

¡Basta de política! Debemos involucrar a Israel de maneras más significativas, sintetizando otras dimensiones de nuestra identidad, otras pasiones, con nuestro sionismo. Recordemos la idea de David Ben-Gurion de que el sionismo estaba engendrando un Nuevo Judío, transformando nuestras personalidades.

Esto no es sobre mí o mi libro. Se trata del momento y el mensaje. Es porque la gente está harta, nuestra política tan polarizada, nuestra fe en los demás y en nuestros países tan desgastada, y nuestros líderes demasiado ocupados produciendo división y desesperación, no esperanza y curación. Es porque nuestro mensaje sionista fundamental esa noche no fue sobre quién tiene más razón y quién está más equivocado, o quién es más de derecha y quién es más de izquierda, sino qué nos une como pueblo, y cómo esas ideas comunes pueden enriquecer nuestras vidas.

Greer Fay Cashman, del Jerusalem Post, escribió amablemente sobre el evento: “Pocas cosas son más estimulantes que cuando los intelectuales se reúnen para una conversación que puede ser fácilmente comprendida por el público en general“. El cumplido de Cashman subyacente era una crítica directa: la mayoría de los intelectuales de hoy son tan partidistas que carecen de matices, o tan matizados académicamente que son incomprensibles.

El lanzamiento de un libro generalmente no atrae a una multitud tan grande”, observó el organizador del evento, Paul Gross, miembro senior del Centro Begin. “Simplemente demuestra que, para muchas personas, Israel no es solo un lugar sino una idea inspiradora. Estas personas realmente quieren participar en los debates sobre el sionismo y su continua relevancia para nuestra política y nuestra sociedad“.

Es fácil gritar “vergüenza de ellos“: vergüenza de los deslegitimadores que nos definen solo por nuestras controversias y sus críticas, y luego rechazan nuestro derecho a existir. Pero vergüenza de nosotros también. Vergüenza de la izquierda por su preocupación de la ocupación, solo definiendo a Israel a través de una lente palestina o las fanfarronadas de Netanyahu. Y vergüenza de la derecha de la misericordia por ser tan defensiva que muchos tratan cualquier sutileza como traición.

Incluso fue difícil en el Centro Begin, dirigiéndome (en su mayoría) a los idealistas “olim” anglosajones, enfocarse en lo que queremos ser, no en lo que “ellos” piensan de nosotros. Aún así, muchos judíos, en Israel y en todo el mundo, anhelan conversaciones más sustantivas, respetuosas, inspiradoras y personales sobre lo que Israel y el Sionismo significan para nosotros.

Me veo como un emisario sionista de nuestra sagrada congregación sionista. Tuve la suerte de que el director de la Sociedad de Publicaciones Judías, el rabino Barry Schwartz, me pidiera que actualizara la “Biblia sionista” de una generación anterior, La idea sionista, que inspiró a muchos en esa sala a mudarse a Israel. Ahora, con 168 “co-estrellas”, los autores de esta extensa antología, hago una invitación a todos los interesados: únanse a nuestra renovada conversación sionista. Alojen salones sionistas, encuentren orientación en www.zionistideas.com. Sumérjanse en minicursos sionistas extendidos más profundos, y sigan mi mensaje mixto: vivan los ideales, no solo hablen de ellos, pero también hablen de ellos, no se preocupes demasiado solo por vivirlos.

Guardabosques solitarios como yo continuarán luchando. Pero necesitamos socios: educadores, donantes, fundaciones, jefes de instituciones, activistas y, sobre todo, el pueblo judío para transformar la conversación. Debemos llevarlo en hebreo a los israelíes, y a todas las comunidades judías. Debemos llevarlo a los grupos de padres, a las escuelas diurnas y a altos niveles del hebreo, a los campus universitarios y más allá. Y debemos pasar de refunfuñar y confrontarnos a comprometernos pensativamente, debatir civilmente y soñar de manera expansiva.

Michael Oren, quien define el Sionismo como Judío que (finalmente) asume la responsabilidad de sí mismo, llama a esto una “batalla valiente, y que hemos estado perdiendo durante tanto tiempo“. Él ve la noche -y el libro- como entre varias “la salva de aperturas de nuestra contra operación para reivindicar el sionismo“.

Reivindicar el sionismo implica apreciar cuánto ha avanzado Israel, reconociendo, como enseñó Ben-Gurion, que “todavía no” estamos allí, y lanzando un reavivamiento sionista para perfeccionar el estado, al tiempo que nos estiramos nosotros también.

Y, como señala Oren, “además de todo eso, la noche fue total [divertida]”. Necesitamos más diversión – y significado – en nuestras vidas.

El escritor es el autor de The Zionist Ideas, que actualiza el trabajo clásico de Arthur Hertzberg, y acaba de ser publicado por The Jewish Publication Society. Es un distinguido académico de la historia de América del Norte en la Universidad McGill. 

Fuente: The Jerusalem Post – Traducción: Silvia Schnessel – Reproducción autorizada con la mención siguiente: ©EnlaceJudío

Comunidad Enlace Judío

¿Nuestro periodismo es importante para ti?
¿Confías en Enlace Judío para una cobertura precisa y oportuna en este momento?
En ese caso, únete a la comunidad Enlace.
A partir de $100.00 MXN al mes, podrás:

  • Apoyar a nuestros periodistas independientes que trabajan las veinticuatro horas del día
  • Ser reconocido como parte de nuestra comunidad una bendición semanal
  • Acceso a contenido exclusivo
  • Acceso a eventos exclusivos, en caso de haberlos
  • Servicio de noticias instantáneas sobre Israel y el mundo judío a tu celular, así como a nuestras transmisiones en vivo.

ÚNETE A NUESTRA COMUNIDAD 👈

Silvia Schnessel: Silvia Schnessel es corresponsal de Enlace Judío en España. Docente y traductora, maneja el español, el hebreo, el francés, el inglés y el catalán. Es amante del periodismo, del sionismo y de Israel.