Sesenta años de amistad entre un musulmán y un judío nacida en el campo de fútbol

Muhammed Einan (izquierda) y Motke Berkowitz, uno arabe y otro judio, son amigos de toda la vida que se encontraron a traves del futbol (Cortesia Diana Bletter)

Enlace Judío México e Israel.- Muhammed Einan y Motke Berkowitz han llevado vidas paralelas en Galilea desde que se conocieron gracias el fútbol mientras mantienen “una amistad pura”

DIANA BLETTER

Es lunes por la mañana y dos hombres de 83 años se reúnen para tomar un café cada semana.

Motke Berkowitz, o Berko, y Muhammed Einan han sido amigos durante más de sesenta años. Eso es una hazaña en sí misma, pero no es solo eso.

La pareja se conoció jugando en un equipo de fútbol en 1954 o 1955 (no están muy seguros); uno es musulmán, el otro es judío, y viven en aldeas vecinas en la Galilea Occidental.

Cada semana, Berko conduce por la carretera desde Shavei Zion hasta el pueblo costero de Mazra’a. Mientras su esposa, Chava, compra comestibles en el Supermercado Faisal, Berkowitz se sienta con Mahmud, como llama a Einan, tomando café en el patio de comidas del segundo piso. Fuera de los ventanales, en la distancia, se extiende el mar Mediterráneo.

Muhammed Einan (izquierda) y Motke Berkowitz en sus ropas de futbol en la decada de 1950 (Cortesia de Motke Berkowitz)

Berkowitz y Einan jugaron en el equipo de fútbol de Hapoel Nahariya en las décadas de 1950 y 1960, cuando, durante siete años, Berkowitz fue el capitán del equipo.

Ahora camina con dificultad, usando un andador de metal, después de dos operaciones en la espalda. Einan dice que tampoco está en tan buena forma como antes.

En lugar de correr maratones – ganó el segundo lugar en el Maratón de Tiberias en el Mar de Galilea en la categoría Sixty-Plus en 1995 – ha reducido las distancias largas, dijo, “corro solo diez kilómetros dos veces por semana“.

Ambos hombres recuerdan claramente el gol que dio al Hapoel Nahariya su campeonato nacional en 1957.

Berko pasó el balón al jugador más bajo del equipo“, dijo Einan. “Enfocó la pelota para marcar el gol ganador“.

Cuando Einan se unió al equipo de fútbol, fue el primer y único árabe. En ese momento, dijo, “los árabes no practicaban deportes“.

Estudiaba en un programa patrocinado por Mapam, el Partido de los Trabajadores Unidos de Israel, en el que vivía en un kibutz cercano y aprendía hebreo, agricultura y deportes. Le gustaba el fútbol y durante un partido amistoso entre Mazra’a y Nahariya, el entrenador de Nahariya le pidió a Einan que se uniera al equipo.

La única razón por la que Berkowitz incluso formó parte del equipo de fútbol, jugando adelante y luego en el centro, fue porque pasaba en bicicleta al campo de fútbol para ver a su hermano mayor, Katriel, que ya era jugador. Al margen, Berkowitz corría para recuperar la pelota cada vez que salía del campo, patearla de nuevo adentro, y el entrenador lo inscribió.

Berkowitz nació en 1935 en Transilvania, Rumania, y de niño huyó de los nazis con su padre y su hermano mayor. Después de la guerra, Berkowitz, que entonces tenía 13 años, salió de Europa en una misión clandestina en barco con Katriel de 15 años y otros jóvenes, rumbo a la entonces Palestina.

Los británicos capturaron el barco y enviaron a los jóvenes a Chipre, pero finalmente llegaron a su destino final. Los dos hermanos asistieron a un internado en el centro de Israel, y luego se dirigieron al norte al moshav Shavei Zion, entonces una cooperativa agrícola.

Chava Berkowitz, esposa de Motke (Cortesia de Motke Berkowitz)

Al principio, dijo Berkowitz, trabajaba como ‘pkak’, tapón.

Llenaba huecos en la mano de obra de todos los trabajos en el moshav“, dijo. “Solía levantarme a las tres de la mañana para ordeñar vacas y luego ir en bicicleta a practicar fútbol“.

Después de su servicio militar, pasó la mayor parte de sus años trabajando en la rama agrícola de Shavei Zion, que él llamó falja, la palabra árabe para campos.

Einan, quien nació ese mismo año, creció en el pueblo de Sheikh Danun en Galilea, a unos diez kilómetros de Mazra’a. Sus padres eran agricultores y aunque no sabían leer, dice, sus frutas y verduras de temporada “sabían mucho mejor que los productos rociados en la actualidad“. De hecho, aún trabaja las tierras de su padre en Sheikh Danun, cultivando olivos, limones y granadas

Hasta la Guerra de Independencia israelí de 1948, Einan asistió a una escuela religiosa musulmana. Después de la guerra, se fue a vivir con su madre en el pueblo de Mazra’a mientras su padre se quedó en Sheihk Danun con su segunda esposa. Luego, Mapam seleccionó a Einan y otros jóvenes árabes para participar en un programa de seminarios que los prepararía para convertirse en líderes en sus respectivas aldeas. La esperanza era, dijo, trabajar por la paz.

Pero pasaron los años y nadie nos ha acercado más a la esperanza o la luz“, dijo. Para mantener a su familia, Einan condujo un taxi y continuó para mantenerse en forma. “Si los líderes del gobierno practicaran deportes, podrían haber puesto un sello en un acuerdo de paz hace mucho tiempo“.

El deporte une a la gente“, asentió Berkowitz. “Sentí una conexión con Mahmud tan pronto como se unió al equipo y la he sentido desde entonces“.

En la cafetería, los hombres hablan ocasionalmente de política, pero sobre todo de deportes. Algunos de sus compañeros de equipo han muerto; otros se han alejado. De vez en cuando, Berkowitz intentará organizar una reunión para el equipo. Pero Berkowitz y Einan son los únicos que asisten a sus reuniones semanales en las que recuerdan su pasado y discuten los acontecimientos cotidianos en sus vidas un tanto paralelas.

La esposa de Muhammed Einan, Heediyah (Cortesia de Muhammed Einan)

Einan y su esposa, Heediyah, tienen ocho hijos, quince nietos y diez bisnietos. Berkowitz y Chava tienen tres hijos, siete nietos, y creen que pronto estarán esperando su primer bisnieto.

Cuando los hijos de Berkowitz eran pequeños, él y Chava solían llevarlos de excursión a los campos cercanos a Mazra’a, y luego pasaban a visitar la casa de Einan en el camino de regreso. Históricamente, las dos comunidades siempre han tenido buenas relaciones. Pero los campos han dado paso a las casas, y todos sus hijos han crecido.

En estos días, la única caminata que puede hacer Berkowitz es el sábado por la mañana, cuando él y Chava avanzan lentamente por la calle hacia la sinagoga local. Al otro lado del camino, además de rezar cinco veces al día, Einan va a la mezquita los viernes por la mañana. Dice que sigue la misma rutina que antes de correr: hace calentamiento antes de comenzar, dice oraciones antes de rezar. Los médicos quieren recetarle medicamentos, pero él no toma nada. El deporte, cree, es su medicina.

En su mesa de comida, a veces se les unen vecinos y amigos. El propietario del supermercado, Faisal Aslan, suele detenerse a saludar y estrecharles la mano. Al cabo de un rato, cuando terminó de comprar, Chava subió a buscar a Motke. Él y su viejo amigo se despidieron hasta la semana siguiente.

La nuestra siempre ha sido una amistad pura“, dijo Berkowitz.

Creíamos que si jugábamos fútbol juntos, podríamos vivir en paz“, dijo Einan. “Todavía creo que si los árabes y los judíos trabajan juntos, este país podría ser la perla del Medio Oriente”.

Fuente: The Times of Israel / Traducción: Silvia Schnessel / Reproducción autorizada con la mención siguiente: ©EnlaceJudíoMéxico

Comunidad Enlace Judío

¿Nuestro periodismo es importante para ti?
¿Confías en Enlace Judío para una cobertura precisa y oportuna en este momento?
En ese caso, únete a la comunidad Enlace.
A partir de $200.00 MXN al mes, podrás:

  • Apoyar a nuestros periodistas independientes que trabajan las veinticuatro horas del día
  • Ser reconocido como parte de nuestra comunidad una bendición semanal
  • Acceso a contenido exclusivo
  • Acceso a eventos exclusivos, en caso de haberlos
  • Servicio de noticias instantáneas sobre Israel y el mundo judío a tu celular, así como a nuestras transmisiones en vivo.

ÚNETE A NUESTRA COMUNIDAD 👈

Silvia Schnessel: Silvia Schnessel es corresponsal de Enlace Judío en España. Docente y traductora, maneja el español, el hebreo, el francés, el inglés y el catalán. Es amante del periodismo, del sionismo y de Israel.