Conoce a esta sobreviviente del Holocausto, espía y cantante de heavy metal de 97 años

Inge Ginsberg (Leah Galant/New York Times)

Enlace Judío México e Israel.- En el ocaso de una vida aventurera y poco convencional, Inge Ginsberg, sobreviviente del Holocausto nacida en Viena, declara sus poemas “de inspiración divina“, respaldada por una banda de death metal.

RENEE GHERT-ZAND

Deja paso a Joan Jett: la sobreviviente del Holocausto, Inge Ginsberg, es la última sensación femenina de heavy metal.

Ginsberg, nacida en Austria, puede haber crecido en medio de valses vieneses, pero su pasión actual es el heavy metal. La razón por la que la joven de casi 97 años se dedica al género musical popularizado por bandas como Black Sabbath, Def Leppard y Metallica es simple: “No sé cantar. No sé seguir una melodía. Así que el heavy metal funciona porque solo tengo que decir las palabras”, dijo.

Hablando con The Times of Israel en su apartamento en el centro de Tel Aviv, Ginsberg parecía extremadamente complacida con la atención que le había brindado su actuación tan inusual como la protagonista de Inge & the TritoneKings. Cuatro videos de las actuaciones de la banda, junto con un cortometraje op-doc del New York Times sobre Ginsberg, han acumulado cientos de miles de visitas en YouTube. Evidentemente, el mundo siente curiosidad por esta abuela judía que grita al micrófono en inglés y en alemán mientras lleva perlas y un vestido de noche.


Una poeta prolífica, Ginsberg escribe todas sus propias canciones. A pesar de que tiene muchos de sus trabajos rítmicos ya existentes a los que recurrir (incluyendo algunos de colecciones publicadas), siempre escribe material nuevo para cada sesión de grabación. Se enfoca en los mensajes que cree que son importantes, como cuidar el medio ambiente y no destruir la Tierra, mantenerse fiel a sí mismo y difundir el amor en lugar de odiar.

Lo importante en heavy metal es el texto. El heavy metal no es realmente poemas, son mensajes“, afirmó Ginsberg en su inglés con acento de Europa Central.

¿De dónde viene su inspiración?

Nada me inspira. Se escribe solo. No puedes pedir poesía, no puedes hacerlo. Siempre digo que yo solo la canalizo. Viene del universo hacia abajo y yo lo escribo. Eso es todo“, explicó.

La improbable incursión de la nonagenaria en el heavy metal evolucionó después de conocer a algunos jóvenes músicos hace unos años en Nueva York. La nueva banda multigeneracional decidió proponer un número para competir por un lugar en el concurso de canciones de Eurovisión. Como Ginsberg tiene ciudadanía suiza, decidió aparecer en el reality show suizo que determina la entrada de Eurovisión en el país. Con un largo vestido de noche rojo, presentó “Trümmer” (Escombros). Cautivó a los jueces no solo con la canción, sino también con su historia personal.

Ginsberg nació en 1922 y creció en Viena en una familia judía afluente y asimilada. Cuando le preguntaron cómo era su vida de niña, se burló: “¿Quieres que lo recuerde? Fue hace tanto tiempo”. Luego comenzó a contar.

Crecimos muy bien. Teníamos empleados. Vivíamos en la ciudad, y también teníamos una villa de fin de semana. Fui a una escuela secundaria normal. Fuimos a la escuela de danza, donde nos entrenaron para comportarnos como antes de la Primera Guerra Mundial. “Íbamos a una semana de esquí todos los años con nuestra escuela“, dijo Ginsberg.

Inge Ginsberg en su juventud. (Cortesia)

¿Acaso ella o sus padres vieron venir el Anschluss nazi y el Holocausto? “Nadie podía creer que pudiera pasar“, dijo.

Después de la anexión de Austria por los nazis, su familia fue separada. Su padre salió de Europa en el San Luis, el infame barco que zarpó de Hamburgo, Alemania, el 13 de mayo de 1939, llevando a más de 900 judíos que huían de la persecución nazi. Al barco se le negó el permiso para aterrizar en Cuba, Canadá y Estados Unidos, y se vio obligado a regresar a Europa. El padre de Ginsberg tuvo la suerte de estar entre los refugiados autorizados para desembarcar en el Reino Unido.

No sabíamos que mi padre estaba en Inglaterra porque comenzó la guerra. No tuvimos noticias de él durante siete años“, dijo Ginsberg.

Ginsberg, su madre, su hermano menor y su prometido (el compositor musical Otto Kollman, quien se convertiría en el primer marido de Ginsberg), quedaron varados en Viena. Ginsberg dijo que la familia evitó la deportación porque a su hermano y Kollman se les asignó un trabajo esencial como excavadores de tumbas.

En 1942, la madre de Ginsberg pudo recurrir a un amigo de la familia, un conde que Ginsberg dijo que estaba involucrado en el contrabando. A cambio de todas las joyas de la madre de Ginsberg, él introdujo a la familia de contrabando en Suiza, donde inicialmente terminaron en un campo de refugiados. Según relató Ginsberg en una memoria en idioma alemán, más tarde fue elegida para administrar una villa establecida por el OSS estadounidense para espiar a los nazis y coordinar las operaciones de grupos partidistas que luchaban contra los alemanes.

La emoción en la vida de Ginsberg no terminó allí. Varios años después de la guerra, ella y Kollman se mudaron a Estados Unidos. Se establecieron en Los Ángeles y trabajaron en Hollywood. Ginsberg, quien estudió piano durante muchos años en su juventud, trabajó con su esposo en la composición de canciones para estrellas del pop como Dean Martin, Doris Day y Nat King Cole, así como para cantantes europeos.

A fines de la década de 1950, Ginsberg se cansó de la vida de Hollywood, que caracterizó en la película del New York Times como “falsa“. En cierto momento se separó de La-La Land y también de Kollman, con quien tuvo a su única hija.

Las cosas siguieron siendo interesantes para Ginsberg. Se mudó a Israel por 10 años y se volvió a casar. Un tercer matrimonio fue con un hombre con quien vivió en Quito, Ecuador. Y en algún momento a lo largo del camino, también adquirió dos casas en Nueva York, una en la ciudad y otra en el norte del estado.

Me he casado tres veces legalmente [cada vez con un judío nacido en Austria], y he tenido muchos novios. En una ocasión tuve cuatro al mismo tiempo: uno para vivir, otro para reír, otro para divertirme y otro para cubrir todo el juego con su nombre. Soy una persona muy moral, pero tengo mis propias leyes morales. Nunca lastimo a nadie. No creo que haya cometido ninguna injusticia con nadie“, dijo Ginsberg.

No tienes que ser amable. Solo tienes que no hacer daño a nadie. Si nadie hiciera daño a nadie, sería un mundo maravilloso”, agregó.

Ginsberg dijo que lo que más valora es la libertad, especialmente la capacidad de determinar dónde quiere estar y cuándo. Aunque Ginsberg ahora cuenta con la ayuda de una asistente personal, ella todavía viaja entre sus hogares, pasando cuatro meses cada invierno en Tel Aviv, donde está bien integrada social y culturalmente. (El hebreo es solo uno de los siete idiomas que habla.)

Dicen: ‘Libertad es solo una palabra más para que nada se pierda’, pero no es cierto. La libertad está realmente allí. Pero tienes que ser fuerte. Para ser libre, no puedes culpar a nadie más por tus decisiones. Tienes que asumir tu responsabilidad por eso, y eso ocupa ambos hombros”, dijo.

Además de escribir cientos de poemas en inglés y alemán, Ginsberg trabajó como periodista, presentando artículos semanales para la publicación semanal suiza Die Weltwoche durante 20 años. Su primer despacho fue sobre el sensacional caso de asesinato de Kitty Genovese en 1964.

Soy escritora. Un escritor escribe. He sido escritora toda mi vida. Mientras tanto, fui corredora de bolsa [solo invirtió su propio dinero en el mercado]. Nadie puede vivir de su escritura“, dijo.

¿La clave para invertir con éxito? “Tienes que ser un asno por delante“, dijo, lo que significa que debes estar por delante de las tendencias.

Tan animada como es Ginsberg, es comprensible que siga marcada por sus experiencias en tiempos de guerra. Afirmó que la única razón por la que los judíos pueden vivir con honor hoy en la diáspora es la existencia de Israel, así como su fuerte ejército.

Mientras no teníamos a Israel, éramos perros cazados. Nadie quería tenernos. No es nuestra música y cultura, es el ejército el que nos protege“, dijo.

Según Ginsberg, lo mejor de llegar a su edad es seguir vivo con sus facultades cognitivas intactas, especialmente cuando muchos de sus amigos han muerto o ya no son tan astutos como ella.

Mientras se acerca a los 97, dijo que no se arrepiente, y que no se preocupa por lo que otros piensan de sus actividades, heavy metal u otras. No planea dejar un legado ni se preocupa si la gente la recuerda o cómo la recuerda.

Francamente, mi querido, no me importa un comino. No me importa. Detrás de mí el diluvio”, sostuvo.

Ginsberg dijo que no tiene muchos álbumes de fotos o recuerdos. El pasado no interesa a esta heavymetal singular.

Creo en el hoy y en el mañana“, dijo.

Aquí, ahora y mañana“, dijo rítmicamente. “Oye, sería una buena canción!

Fuente: The Times of Israel / Reproducción autorizada con la mención siguiente: ©EnlaceJudío

 

Comunidad Enlace Judío

¿Nuestro periodismo es importante para ti?
¿Confías en Enlace Judío para una cobertura precisa y oportuna en este momento?
En ese caso, únete a la comunidad Enlace.
A partir de $200.00 MXN al mes, podrás:

  • Apoyar a nuestros periodistas independientes que trabajan las veinticuatro horas del día
  • Ser reconocido como parte de nuestra comunidad una bendición semanal
  • Acceso a contenido exclusivo
  • Acceso a eventos exclusivos, en caso de haberlos
  • Servicio de noticias instantáneas sobre Israel y el mundo judío a tu celular, así como a nuestras transmisiones en vivo.

ÚNETE A NUESTRA COMUNIDAD 👈

Silvia Schnessel: Silvia Schnessel es corresponsal de Enlace Judío en España. Docente y traductora, maneja el español, el hebreo, el francés, el inglés y el catalán. Es amante del periodismo, del sionismo y de Israel.