¿Por qué ocurrieron las 10 plagas en Egipto?

Enlace Judío / rab. Yaakov Menken – En la Agadá (libro que se lee durante la noche de Pesaj) recordamos las Diez Plagas con las que D-os afligió a los egipcios. El Toldos Adam cita un midrash (relato o desarrollo talmúdico) donde se explica cómo las plagas, al igual que todos los castigos y recompensas de D-os fueron propiciadas bajo el principio de “medida por medida”. Enumera las crueldades cometidas por los egipcios que cada plaga vino a “vengar.”

1) Los egipcios hacían a los judíos cargar agua y les ponían trabajos tan exhaustivos que no les daban tiempo de bañarse, por ello el agua se convirtió en sangre.

2) Los egipcios gritaban a los judíos día y noche; no les permitían descansar un solo instante, por lo cual fueron castigados con ranas que los despertaban día y noche.

3) Los obligaban a limpiar los mercados, las calles y los excrementos de los animales; actividades que favorecían el crecimiento de piojos en los judíos; por eso los egipcios fueron castigados con piojos.

4) Los hacían capturar fieras salvajes obligándolos a arriesgar sus vidas, por ello surgió la plaga de las fieras.

5) Los obligaban a realizar los trabajos que los animales hacían, como jalar carros y arar la tierra, por eso sus animales murieron.

6) Pegaban a los judíos hasta que sus cuerpos se llenaban de moretones, llagas y ampollas, por lo cual fueron castigados con ampollas.

7) Les pegaban con piedras y fueron castigados con granizo; piedras de hielo (en el libro de Yoshua se les llaman piedras).

8) Les obligaron a cultivar campos ajenos, cuidar los granos y los árboles, por lo que sus frutos fueron afectados.

9) Oscurecieron los ojos de Israel con tristeza y fatiga, así que fueron castigados con oscuridad.

10) Finalmente atacaron a Israel; a quien D-os ha llamado “mi hijo, mi primogénito,” por lo cual sus primogénitos murieron.

En la Agadá, también se nos dice que no importa cuántos conocimientos tengamos ni que tan doctos seamos en el tema; es una mitzvá (mandato) muy grande relatar el Éxodo de Egipto en la noche del seder, entre más uno se extiende en su relato más “digno de alabanza” se vuelve. La traducción a este concepto es imprecisa, aquello que traducimos como “digno de alabanza,” en hebreo se dice “meshubaj” proviene de la palabra “shevaj,” que se refiere al incremento y mejora del campo, el viñedo o el huerto; incluso a un éxito financiero. “Shevaj” es ganancia.

“Vean esto es ‘meshubaj’”: La Agadá nos está diciendo que si pasamos tiempo extra hablando del Éxodo a nuestros hijos; retratando ávidamente para nosotros y las demás personas lo que significa pasar de la esclavitud a la libertad y convertirnos en Su Nación, recibiremos grandes dividendos; habrá una gran ganancia. Nosotros y nuestra familia recibiremos inspiración, no sólo durante Pesaj, también a lo largo de todo el año.

Nuestros Sabios también nos dijeron que las recompensas de D-os son mucho más grandes que Sus castigos. Todo es conducido bajo el parámetro de “medida por medida,” pero hay una medida estricta y una medida generosa, la última es usada para las bendiciones. Si las plagas que afligieron a los egipcios nos parecen duras, debemos recordar que las bendiciones de D-os serán mucho más grandiosas. Cuando hablamos “de más” sobre el Éxodo de Egipto en el seder de Pesaj, seremos cuantiosamente recompensados, nos dice la Agadá.

Fuente: torah.org

Comunidad Enlace Judío

¿Nuestro periodismo es importante para ti?
¿Confías en Enlace Judío para una cobertura precisa y oportuna en este momento?
En ese caso, únete a la comunidad Enlace.
A partir de $100.00 MXN al mes, podrás:

  • Apoyar a nuestros periodistas independientes que trabajan las veinticuatro horas del día
  • Ser reconocido como parte de nuestra comunidad una bendición semanal
  • Acceso a contenido exclusivo
  • Acceso a eventos exclusivos, en caso de haberlos
  • Servicio de noticias instantáneas sobre Israel y el mundo judío a tu celular, así como a nuestras transmisiones en vivo.

ÚNETE A NUESTRA COMUNIDAD 👈

Sefora: Séfora es una mujer adulta con corazón de niña, cree fuertemente en que el único sentido del hombre es ético y como tal tiene una misión en la vida. Quiere recuperar una tradición perdida y agradece a Dios todos los días haber nacido como mujer. Le gustaría llegar a ser excelente ama de casa un día. Recuerda que la raíz de su nombre es hebrea (Tzipora) y quiere decir pájaro, símbolo de la libertad; para ella, el bien más preciado. Ve en el judaísmo una fuente de vida muy valiosa y se acerca a rabinos, escritores y personajes judíos para interpretar su mundo. Busca traducir palabras bellas para que más personas puedan encontrase en este mar.