Biblioteca Wiener de Londres: Archivo del Holocausto más antiguo del mundo

Toby Simpson muestra a un reportero documentos en la Biblioteca del Holocausto Wiener en el centro de Londres. (Jacob Juda)

(JTA) – “Estos son documentos completamente únicos”, dijo Toby Simpson, el director de la biblioteca Wiener del Holocausto, mientras hojeaba las páginas de uno de los cuadernos de tela floral brillante de Manes.

JACOB JUDAH

Hay dos bocetos de Philipp Manes, un destacado empresario judío-alemán de principios del siglo XX, en los cuadernos que mantuvo con él durante sus dos años de prisión en el campo de tránsito de Theresienstadt.

Ambos se dibujan poco antes de que Manes fuera deportado a Auschwitz en octubre de 1944, y no podrían ser más diferentes. Un retrato muestra a Manes como un anciano con ojos cansados ​​y piel flácida. El otro lo modela como una figura heroica parecida a Goethe, con una dedicatoria que lo acompaña describiéndolo como “el pionero cultural de Theresienstadt“.

Eso se debe a que durante los difíciles años que pasó Manes en Theresienstadt, se convirtió en el punto de apoyo de un florecimiento cultural improbable de decenas de intelectuales judíos. Manes presentó más de 500 conferencias, obras de teatro y actuaciones musicales, que reunieron a muchos de los mejores y más brillantes judíos de Europa en breves momentos de normalidad en el gueto.

La unica fotografia de una familia Boskovice reuniendo sus posesiones antes de la deportacion de todos los judios de la ciudad al campo de concentracion de Terezin (conocido como Theresienstadt en aleman). Cortesia

Sus cuadernos, que ofrecen una visión poco común de la vida vivida en el Holocausto, son solo algunos de los más de un millón de documentos que se encuentran en la Biblioteca Wiener de Londres, el archivo del Holocausto más antiguo del mundo.

“Estos son documentos completamente únicos”, dijo Toby Simpson, el director de la biblioteca, mientras hojeaba las páginas de uno de los cuadernos de tela floral brillante de Manes.

Simpson había deambulado por el archivo de Wiener y había separado dos estantes de metal en el sótano del estrecho edificio del archivo. Se encuentra escondido entre otros dos edificios de ladrillo en la concurrida Russell Square del centro de Londres, casi escondido para la mayoría de los transeúntes.

Los estantes se dividen como el Mar Muerto para revelar pilas sobre pilas de cajas codificadas y ordenadamente archivadas que trazan con meticuloso detalle el aumento del antisemitismo en Alemania desde la década de 1920 en adelante, y sus trágicas secuelas.

Bosquejo de Philip Manes (Jacob Judah)

Fundado como la Oficina Central de Información Judía en 1933, que a su vez surgió de una oficina anterior que Alfred Wiener había operado en el Berlín de 1920, el instituto se estableció para monitorear el antisemitismo alemán. Gran parte de la colección se recopiló antes y durante el Holocausto.

Los miles de periódicos, folletos, fotos y otros documentos que se recopilaron hablan de lo que los investigadores y refugiados que formaban parte del personal del instituto consideraban importante conservar, sin el beneficio de la retrospectiva que caracteriza a muchas otras colecciones del Holocausto.

“Tiene un carácter en evolución, por eso”, dice Simpson. “Es exclusivo de la biblioteca que evolucionó durante el Holocausto y antes”.

Wiener, un arabista entrenado y veterano condecorado de la Primera Guerra Mundial, se había preocupado por las conspiraciones antisemitas que se arremolinaban en la Alemania posterior a la Primera Guerra Mundial, y se dedicó a los esfuerzos para monitorear y combatir la extrema derecha clandestina de Alemania.

Su primer panfleto, “Preludio a los pogromos“, se publicó en 1919 y advirtió, proféticamente, que las sectas militaristas y de extrema derecha de la sociedad alemana estaban fascinadas con la idea de la violencia orquestada contra los judíos de Alemania.

Comenzó a recolectar panfletos, libros y folletos en un esfuerzo por rastrear a los ultranacionalistas alemanes, y abrió una oficina bajo el principal cuerpo representativo de los judíos alemanes. A mediados de la década de 1920, estaba debatiendo públicamente a los nacionalistas alemanes, tanto en forma impresa como en debates públicos, y en 1925 fue el autor de una crítica del “Mein Kampf” de Hitler.

Cuando Hitler llegó al poder en 1933, no era seguro para Wiener permanecer en Alemania. Trasladó sus operaciones a Ámsterdam, desde donde su personal estableció una red que podía proporcionar información sobre la vida judía en todo el Tercer Reich.

“Para cuando Hitler llegó al poder, eran bastante sofisticados en la comprensión de lo que había que mantener”, dijo Simpson. “Fueron bastante innovadores, por ejemplo, en la recopilación de recortes de periódicos, efímeros y folletos de extrema derecha”.

“Estas son cosas que a menudo otros no guardaban y se perdían en otras colecciones”, agregó Simpson.

Típico del trabajo de Weiner es un folleto inusual producido en 1935 por una pareja judía refugiada que viajó en automóvil por Alemania para tomar fotos de señales de tráfico antisemitas.

Las fotos, presentadas y distribuidas en un evento en Ámsterdam en 1935, pintan un cuadro inquietante de la nazificación de Alemania.

“¡Los judíos no son bienvenidos aquí!” grita una señal. “La fraternización con judíos conduce a la exclusión de la comunidad del pueblo”, dice otro en las afueras de un pequeño pueblo.

La colección de la biblioteca presenta fotografías que muestran cómo el antisemitismo se filtró gradualmente en la vida cotidiana alemana. (Jacob Judá)

La Kristallnacht, sin embargo, lo cambió todo.

A la oficina de Wiener en Ámsterdam llegaron relatos de testigos presenciales de judíos de Alemania y Austria. Investigadores, muchos de ellos habían huido con Wiener en 1933, comenzaron a recopilar testimonios, 305 permanecen en la colección del museo, que se almacenaron y se incluyeron en informes urgentes que se enviaron a políticos y periódicos de todo el mundo.

“Cuando encuentras muchos de los documentos aquí”, agrega Simpson, “a menudo hay una sensación de sorpresa, pánico o duda que surge de los propios documentos”.

En 1939, leyendo las hojas de té, Wiener trasladó el archivo a Londres, donde había establecido estrechos vínculos con la comunidad judía británica.

A lo largo de la guerra, Wiener y sus colegas recopilaron información forense de Alemania y la Europa ocupada por los nazis. Publicaron un resumen quincenal de información recopilada de informantes de confianza, fugitivos y periódicos de toda Europa, que comenzó a reconstruir la destrucción sistemática de las comunidades judías de Europa.

En una edición de “Jewish News“, una señal de alerta temprana captada por el corresponsal de la Agencia Telegráfica Judía en Londres señaló que los exiliados polacos en Londres habían recogido informes sobre los “campos de concentración de Oswiecim”.

Oswiecim, que según se informó tenía sólo “15.000 prisioneros”, más tarde sería más conocido con su nombre alemán: Auschwitz.

“Creo que a veces la gente tiene la idea errónea de que nadie supo nada hasta el final, y que fue solo después de la liberación británica de[l] [campo de concentración de] Belsen que se comprendió plenamente lo que había sucedido”, dijo Barbara Warnock, gerente de educación de la biblioteca.

“Tenemos todo para mostrar que ciertas cosas llegaban a la gente en Gran Bretaña sobre el Holocausto a medida que se desarrollaban”.

Un resumen del boletín de la Agencia Telegráfica Judía contiene algunos de los primeros informes sobre los “campos de concentración de Oswiecim”, que más tarde se conocería como Auschwitz. (Jacob Judá)

La información recopilada por Wiener y sus asociados antes y durante la Segunda Guerra Mundial formó parte de las pruebas que se presentaron en los juicios de posguerra, incluidos los de Nuremberg y Adolf Eichmann en Jerusalén en 1961.

Ya en la década de 1950, los colegas de Wiener comenzaron uno de los primeros proyectos históricos para recopilar relatos de testigos presenciales del Holocausto de toda Europa. En la década de 1960, comenzaron uno de los primeros esfuerzos para descubrir y recopilar testimonios sobre el genocidio de los romaníes de Europa.

Se recopilaron más de 1.000 testimonios, lo que garantiza que se conserven las voces y los recuerdos que, en general, no estaban consignados en papel en otros lugares.

“Obtienes experiencias de personas mayores”, dijo Warnock. “También son diferentes de muchos de los relatos de la posguerra inmediata, que a menudo se dieron en un contexto judicial en los juicios, o en un contexto influenciado por las circunstancias locales”.

A pesar de que el Holocausto retrocede en el tiempo, los esfuerzos de la biblioteca para recopilar información solo se han intensificado.

“Todavía se nos acercan todas las semanas con donaciones”, dijo Warnock.

Sin embargo, la biblioteca ha tratado cada vez más de convertirse en un centro tanto para educar sobre el Holocausto como para advertir sobre el antisemitismo, el genocidio y el fascismo.

Un sitio web afiliado, The Holocaust Explained, recibió más de dos millones de visitas únicas de 200 países de todo el mundo en 2021, lo que lo convierte en uno de los sitios web de educación sobre el Holocausto más populares a nivel mundial.

También se organizan periódicamente exposiciones, charlas y conferencias, que ilustran las últimas investigaciones históricas sobre el Holocausto realizadas con la ayuda del tesoro de documentos de Wiener.

Un vistazo a la sala de lectura, que alberga una parte de los 85.000 libros que posee la biblioteca, da una idea de la importancia que tiene para los historiadores el material de Wiener. Los investigadores se preguntan por los documentos traídos desde el sótano de abajo.

Afuera, estudiantes de la vecina Escuela de Estudios Africanos y Orientales, una de las cuatro principales universidades del centro de Londres, se mueven de un lado a otro.

El personal de la biblioteca Wiener, que se ha ganado la reputación de ser amable y solidario entre los investigadores, ofrece orientación a los académicos más jóvenes a través de charlas, consejos y talleres, como el semanario “Doctorado y una taza de té”.

La biblioteca también se ha ofrecido como un hogar para documentos y pruebas de otros genocidios. En los últimos años, ha recibido documentos sobre la persecución por parte de ISIS del grupo étnico yazidi en Irak y Siria, sobre abusos contra los derechos humanos en Myanmar y sobre crímenes contra la humanidad en Darfur, todos los cuales se han presentado como prueba en tribunales internacionales.

La biblioteca también emite ocasionalmente declaraciones advirtiendo sobre temas contemporáneos que considera cercanos a casa, y trabaja en estrecha colaboración con organizaciones antifascistas en Gran Bretaña, incluida Hope, Not Hate. Ha tratado de dar la alarma sobre la persecución de los uigures en China y sobre las actividades antisemitas y de extrema derecha en Gran Bretaña.

“Nos gusta pensar en nosotros mismos como un conjunto de herramientas para los demás”, dijo Simpson. “Nos vemos como parte de un esfuerzo por enfrentar la negación del Holocausto y desafiar los prejuicios en todas partes. Reconocemos en qué somos buenos, es decir, en proporcionar a otros las herramientas que necesitan para hacer precisamente eso”.

Alfred Wiener y los fundadores de la institución se vieron a sí mismos como parte de una lucha”, agregó. “Venimos del mismo lugar y reconocemos que ahora habrá otros en mejores condiciones que nosotros para estar en primera línea, para desafiar a los fascistas, por ejemplo”.

De la traducción (c)Enlace Judío México
Prohibida su reproducción

Comunidad Enlace Judío

¿Nuestro periodismo es importante para ti?
¿Confías en Enlace Judío para una cobertura precisa y oportuna en este momento?
En ese caso, únete a la comunidad Enlace.
A partir de $100.00 MXN al mes, podrás:

  • Apoyar a nuestros periodistas independientes que trabajan las veinticuatro horas del día
  • Ser reconocido como parte de nuestra comunidad una bendición semanal
  • Acceso a contenido exclusivo
  • Acceso a eventos exclusivos, en caso de haberlos
  • Servicio de noticias instantáneas sobre Israel y el mundo judío a tu celular, así como a nuestras transmisiones en vivo.

ÚNETE A NUESTRA COMUNIDAD 👈

Silvia Schnessel: Silvia Schnessel es corresponsal de Enlace Judío en España. Docente y traductora, maneja el español, el hebreo, el francés, el inglés y el catalán. Es amante del periodismo, del sionismo y de Israel.