Violonchelista alemana reúne a más de 30 miembros de una familia judía

Friederike Fechner, tercera desde la izquierda, y miembros de la extensa familia Blach en la embajada alemana en Londres, abril de 2018. (Credito: CORTESIA/FRIEDERIKE FECHNER/VIA JTA) Prohibida su reproducción

(JTA) – Más de ochenta años después del Holocausto, pocos descendientes de la familia sabían de la existencia de otros parientes. Una encantadora ciudad medieval en la costa báltica del país parecía un escenario poco probable para la reunión de una familia extendida dividida por el Holocausto.

PENNY SCHWARTZ

El jueves, contra todo pronóstico, unos 20 descendientes de Julius Blach y su hermano Felix Blach se reunieron durante cuatro días en la ciudad donde vivían los Blach y dirigían el negocio de cuero de la familia judía en Heilgeistsrasse 89, en el corazón del centro comercial de la ciudad.

Más de ochenta años después del Holocausto, pocos de los descendientes de la familia sabían que existían otros parientes. Algunos crecieron con tradiciones judías, otros desconocían las profundas raíces judías de su familia. Algunos han visitado Stralsund y el sitio del negocio y el hogar de su familia, pero la mayoría nunca lo ha hecho, y muchos nunca se han conocido.

La reunión tan esperada, pospuesta dos veces debido a la pandemia de COVID-19, volvió a conectar a dos ramas de la familia de seis países de cuatro continentes. Pero es posible que nunca hubiera sucedido sin los extraordinarios esfuerzos de Friederike Fechner, una consumada violonchelista alemana no relacionada con los Blach.

Fechner no es judía, pero ha dedicado los últimos ocho años a rastrear la historia de la familia Blach y localizar y reunir a más de 30 descendientes de Alemania, Holanda, Israel, Reino Unido, Estados Unidos y Brasil.

La reunión es una forma de “devolverle a la familia sus raíces y mostrarles de dónde vienen”, dijo Fechner a la Agencia Telegráfica Judía.

El edificio en Heilgeistsrasse 89 en Stralsund, Alemania, que albergaba el negocio de articulos de cuero de los Blach, antes y despues de su restauracion por parte de Friederike Fechner y su esposo Martin. (Cortesia de Fechner)

‘Yo les lloro, mis antepasados ​​difuntos’

Su papel como cronista familiar comenzó en 2012, cuando Fechner y su esposo Martin compraron el edificio en Heilgeistsrasse 89. Se habían mudado a Stralsund desde su casa en Hamburgo en 1994, motivados por ayudar a revitalizar la antigua ciudad de Alemania Oriental. La casa estaba casi en ruinas, deteriorada por más de siete décadas de abandono durante y después de los años de la guerra, cuando Stralsund era parte de la República Democrática Alemana gobernada por los comunistas.

En 2014, la exigente restauración del edificio por parte de los Fechner obtuvo el prestigioso premio de preservación histórica de la ciudad. En preparación para la ceremonia de premiación, Fechner solicitó la ayuda del archivista de la ciudad e investigó la historia del edificio. A medida que avanzaba su investigación, la historia de la familia Blach se enfocó.

Durante unas seis décadas, desde principios de la década de 1880 hasta 1938, dos generaciones de Blach dirigieron su tienda de cuero desde la planta baja del edificio, propiedad de Julius. Varios miembros de la familia Blach vivían en los apartamentos del piso superior y otros vivían cerca.

Los Blach, cuyas raíces alemanas se remontan a siglos atrás, formaban parte de la pequeña pero activa comunidad judía de Stalsund. Albergaba una sinagoga (que ya no está en pie) y un cementerio judío que sobrevivió a la guerra.

Les lloro, mis antepasados ​​difuntos, que no hay culpa de mi parte por el declive… Los evoco que siempre he tratado de preservar su herencia pero eso tuvo que ceder al destino”.
Carl-Philipp Blach escribió, prometiendo defender sus valores en sus proyectos futuros.

En 1938, bajo la extrema presión de la persecución nazi, el sobrino de Julius Blach, Carl-Philipp, que dirigía el negocio, se vio obligado a abandonarlo. En su última entrada a una crónica empresarial escrita a mano, Carl-Philipp lamentó la pérdida en una prosa desgarradora.

Carl-Philipp huyó a Berlín con su familia y sobrevivió a un campo de concentración, pero murió por problemas de salud en 1946. Muchos miembros de la familia Blach perecieron en el Holocausto, incluidos cuatro de los hijos de Julius; el hermano de Carl-Philipp, Paul Samuel; y dos de los hijos de Carl Phillip. Algunos sobrevivieron a la brutalidad de los campos de concentración.

Otros, incluido el hijo de Julius Blach, Friedrich, huyeron durante el régimen nazi y se dispersaron por todo el mundo.

Fechner profundizó más en la historia de la familia Blach, decidida a saber si había descendientes vivos. Ahora ha acumulado un tesoro de documentos de archivo y ha creado un retrato detallado del linaje Blach que data de hace 300 años.

“No sabíamos que se desarrollaría de una manera tan emocional”

La cellista Friederike Fechner

En una mañana soleada reciente, Fechner recibió a un visitante en el antiguo negocio de la familia Blach en Heilgeistsrasse 89, un impresionante edificio a dos aguas de color terracota que data de finales del siglo XVII.

Afuera, incrustados en la acera de adoquines hay tres stolpersteine, “piedras de tropiezo” chapadas en latón que conmemoran a Carl-Phillip Blach y sus dos hijos. Gracias a los esfuerzos de Fechner, se han colocado otras cinco stolpersteine ​​a la vuelta de la esquina para otros miembros de la familia Blach que perecieron en el Holocausto.

En la entrada, que está abierta al público, Fechner ha instalado paneles de pared que revelan la historia de los lazos de la familia Blach con Stralsund y el edificio.

Descubrir el pasado judío anterior a la guerra del edificio tocó una fibra sensible profunda en Fechner. Tuvo un interés de por vida en la historia judía y específicamente en el régimen nazi genocida de su país. Mientras crecía, mientras su familia hablaba sobre la guerra, conoció poco sobre las víctimas judías del Holocausto.

“No hablaban de eso”, dijo en una larga conversación en la casa de té que es una de las dos tiendas en el nivel de la calle del renovado edificio Blach. “Cuando compramos la casa, pensamos: ‘queremos participar en la restauración del casco antiguo’. No sabíamos que se desarrollaría de una manera tan emocional”.

Aunque localizar a la familia ha llevado un tiempo considerable, ha sido gratificante. “Pero también me mostró, nuevamente, cuán horrible y violenta fue nuestra historia en Alemania”, agregó.

‘Esta mano cruza el Atlántico’

Entre los que participarán en la reunión se encuentra Casey Blake, un académico de estudios estadounidenses de la Universidad de Columbia, quien fue el primer miembro de la familia Blach con el que contactó Fechner.

Sus abuelos, Friedrich y Kate, escaparon de Berlín con sus dos hijos durante el régimen nazi y se establecieron en Nueva York, explicó en un correo electrónico a Fechner.

Su padre, Peter Blake, americanizó su apellido y sirvió en la inteligencia militar estadounidense durante la guerra. Más tarde se convirtió en un influyente arquitecto y crítico.

Fechner y Blake iniciaron una correspondencia que se extendió a la hermana de Blake, Christina Blake Oliver, en Greater Boston. Desde entonces, ambos han viajado a Stralsund con sus hijos mayores.

“Había una sensación de que una mano cruzaba el Océano Atlántico y un siglo de guerra, sufrimiento y pérdida”, recordó Blake en una conversación telefónica.

“Incluso ahora, todavía estoy asombrado por lo que ha ocurrido. Sigo aprendiendo sobre nuevos parientes que no sabía que tenía. Es muy gratificante saber que sobrevivimos más de los que creíamos anteriormente”.

Él y Oliver conocían solo a un puñado de parientes, dijeron ambos en conversaciones separadas. Si bien su padre y su abuelo estaban inmersos en la vida intelectual y la cultura alemanas, nunca hablaron sobre la guerra o las trágicas pérdidas de su familia. Se criaron sin fe religiosa excepto por la reunión anual en torno al árbol de Navidad iluminado con velas de su abuelo, una tradición que trajo consigo de Alemania, recordó Oliver.

Oliver, cuya madre era episcopal, es miembro activo de una iglesia congregacionalista. Nunca tuvo el deseo de visitar Alemania, dijo a JTA, sabiendo que tantos familiares murieron en los campos de concentración nazis. Pero su visita en 2017 a Stralsund y el tiempo que pasó con Fechner fue edificante y dejó una huella vívida.

“Necesitaba ver de dónde venía mi abuelo”, le dijo a JTA en una conversación telefónica. “Era un lugar que amaba”. Ella recordó que tenía un hermoso mapa antiguo de Stralsund colgado en su cocina. La visita a Stralsund “me hizo sentir más cerca de él”, dijo.

Para Gaby Glassman, la reunificación de la familia culmina toda una vida de búsqueda de las raíces de su familia, incluidas visitas a Stralsund mucho antes de que Fechner la contactara.

La madre de Glassman, Rosemarie Joseph, creció en Stralsund y era nieta de Julius y Selma Blach. Los padres de Rosemarie, Gertrud y Max Joseph, eran dueños de un centro comercial a la vuelta de la esquina del negocio de los Blach (más tarde murieron en el campo de concentración de Sobibor).

En 1937, Rosemarie y su primer esposo huyeron de los nazis a los Países Bajos junto con su pequeño hijo Peter, quien primero escondió una familia holandesa antes de ser deportado al campo de concentración de Bergen-Belsen. Sorprendentemente, todos sobrevivieron a la guerra.

Glassman, psicóloga especializada en trauma transgeneracional del Holocausto, creció en el barrio judío de Ámsterdam. Se mudó a Londres donde aún vive con su esposo.

‘Stralsund está en deuda con ella’

Fechner, quien ha sido reconocida por su trabajo, entre otros, por la Fundación Obermayer de EE. UU. por fomentar las relaciones germano-judías, ha ampliado su enfoque más allá de la familia Blach inmediata a la vida judía anterior a la guerra en Stralsund. Es fundadora de la Iniciativa para la Conmemoración de la Vida Judía en Stralsund, una organización que combate el antisemitismo y la intolerancia racial para la generación actual de jóvenes.

Su investigación ha mejorado el archivo de Stralsund con documentos importantes sobre los Blach y otras familias judías, según Andreas Neumerkel, archivista del archivo de la ciudad de Stralsund.

A través de sus conferencias públicas, artículos y programas educativos, Fechner ha llevado la historia judía de la ciudad a un público más amplio, escribió Neumerkel en un correo electrónico.

Stralsund le debe a ella que estemos lidiando con esta parte de nuestra historia más que antes”, escribió.

Fechner ha abrazado las nuevas amistades que ha desarrollado con los descendientes de la familia Blach, lo que le ha ofrecido la oportunidad de hablar más abiertamente con los judíos sobre el Holocausto.

Siempre sentí tanta tensión porque me sentí mal por lo que nuestro país le ha hecho al pueblo judío”, dijo.

Suelen preguntarle por qué ha asumido esta inmensa empresa. Más allá de reunir a la familia, fue motivada por la fuerza de la historia.

“Quería dar una oportunidad a la comprensión y la amistad y transmitir una impresión diferente de Stralsund… y los alemanes que el recuerdo que aún se cierne como una nube oscura y pesada”, escribió en comentarios que compartió con JTA.

El rechazo más doloroso de estas víctimas inocentes e individuales estaría en la continua negativa a recordar”.

De la traducción (c)Enlace Judío México
Prohibida su reproducción

 

 

 

Comunidad Enlace Judío

¿Nuestro periodismo es importante para ti?
¿Confías en Enlace Judío para una cobertura precisa y oportuna en este momento?
En ese caso, únete a la comunidad Enlace.
A partir de $100.00 MXN al mes, podrás:

  • Apoyar a nuestros periodistas independientes que trabajan las veinticuatro horas del día
  • Ser reconocido como parte de nuestra comunidad una bendición semanal
  • Acceso a contenido exclusivo
  • Acceso a eventos exclusivos, en caso de haberlos
  • Servicio de noticias instantáneas sobre Israel y el mundo judío a tu celular, así como a nuestras transmisiones en vivo.

ÚNETE A NUESTRA COMUNIDAD 👈

Silvia Schnessel: Silvia Schnessel es corresponsal de Enlace Judío en España. Docente y traductora, maneja el español, el hebreo, el francés, el inglés y el catalán. Es amante del periodismo, del sionismo y de Israel.