Michael Freund/ Recordando los shtetls destruidos

Estacion de FERROCARRIL KANCZUGA, Polonia. (Credito de la foto: Wikimedia Commons)

Enlace Judío.- Probablemente nunca hayas oído hablar de un pueblo llamado Kanczuga en el sureste de Polonia. Es un pequeño punto en el mapa, uno más de los incontables miles de pueblos de Europa del Este donde, a lo largo de los siglos, los judíos vivieron, trabajaron y soñaron con la redención, publicó The Jerusalem Post.

Se esforzaron por ganarse la vida en condiciones de pobreza que parecerían inimaginables para nuestra generación, soportaron el antisemitismo y el odio mucho más allá de nuestro entendimiento y, sin embargo, lograron mantener una vida judía vibrante. Entre ellos había miembros de mi familia.

Pero hace 80 años este mes, todo eso fue destrozado cruelmente.

La masacre de los judíos de los shtetls polacos en el Holocausto

Después de detener los nazis y la policía polaca a cientos de judíos de Kanczuga, los condujeron a la sinagoga principal. Desde allí, los llevaron a las afueras de la ciudad, donde se encontraba el cementerio judío de Siedleczka.

Los alemanes los alinearon alegremente y les dispararon, antes de arrojar sus cuerpos sin contemplaciones a una fosa común. Los polacos locales celebraron con un picnic y vitorearon a los asesinos mientras abrían fuego.

LA PUERTA a Auschwitz, fotografiada en enero de 2021, 76 años después de la liberacion del campo: todavia hay innumerables judios que dicen sobre la Shoá: “Si esto pudo suceder, ¿como puede alguien seguir creyendo en Dios?” (credito: KACPER PEMPEL/REUTERS)

Nunca olvides los horrores del Holocausto

En medio de la gran carnicería que los alemanes y sus cómplices causaron por todo el continente europeo, ya sea en campos de exterminio como Auschwitz-Birkenau o en sitios como Babi Yar, es demasiado fácil olvidar los innumerables shtetls (pueblos) que fueron borrados del mapa y ya no están.

Fácil, pero inaceptable. De hecho, como todos sabemos, el número de sobrevivientes del Holocausto está disminuyendo cada año. En abril, en vísperas del Día de la Memoria del Holocausto, el gobierno publicó datos que indican que hay 161.400 sobrevivientes del Holocausto viviendo en Israel, con una edad promedio de 85 años. Solo el año pasado, murieron unos 15.553 sobrevivientes, o más de 42 por día en el estado judio.

Y junto con ellos se fueron preciosos fragmentos de historia, relatos y recuerdos de fatiga y fe, que nos pertenecen a todos.

Si usted o su familia se vieron afectados por el Holocausto, busque a sus parientes y recopile sus historias, no solo sobre cómo murieron los judíos sino también sobre cómo vivieron. No podemos permitir que siglos de vibrante vida judía en los shtetls se borren de nuestro caché colectivo.

Un memorial en línea para los judíos de Kanczuga que fueron masacrados en el Holocausto

Es precisamente por esa razón que mi amigo Jonathan Feldstein y yo estamos organizando un memorial en línea para los judíos de Kanczuga la próxima semana, el lunes 5 de septiembre a las 9 p.m. hora de Israel, para recordar a las víctimas y rendir homenaje a los sobrevivientes. Docenas de personas de tres continentes con vínculos familiares con Kanczuga ya se han inscrito, y esperamos que esto, de alguna manera, inspire a las personas a hacer más para preservar el pasado de nuestro pueblo.

ANTES DEL Holocausto, Kanczuga albergaba a 3.000 personas, de las cuales al menos el 40 % eran judíos. Hasta el día de hoy, el sello oficial de Kanczuga todavía incluye una estrella de David en el centro, un recordatorio silencioso pero simbólico del papel que jugaron los judíos durante siglos en la vida del pueblo.

Hace casi 15 años, visité Kanczuga para asistir a una ceremonia que marcaba la finalización de la restauración del cementerio judío local. Después, deambulé por los terrenos, mirando las lápidas restantes en un silencio sombrío, leyendo los nombres de los que habían muerto antes del inicio del infierno nazi.

Y luego, en un momento que nunca olvidaré, me encontré con una lápida con un nombre familiar: Freund.

Una conexión familiar

Atónito, llamé a mi padre a los Estados Unidos a pesar de lo temprano de la hora y le dije: “No lo vas a creer, pero estoy parado aquí en los terrenos del cementerio cerca de Kanczuga, y encontré una lápida con el nombre Gittel Freund”. Parece haber sido mi tatarabuela, uno de los muchos miembros de la familia que se quedaron en Polonia.

Si no me hubiera involucrado en saber más sobre Kanczuga, es posible que nunca me habría enterado de su nombre o lugar de entierro.

De manera similar, hace unos años, visité a un hombre notable llamado Yehuda Ehrlich, que tiene más de 90 años y es el último judío sobreviviente conocido de Kanczuga que vive en Israel. Tras intercambiar algunos cálidos saludos, le hablé de mi conexión familiar con Kanczuga y le pregunté si conocía a alguien llamado Freund que viviera en la ciudad antes del Holocausto.

“No sabemos sus nombres o qué fue de ellos, y esperaba que pudieras recordar algo sobre ellos”, dije, ansioso por tener nueva información y recuperar una pizca del pasado de la oscuridad.

Increíblemente, Ehrlich dijo que sí recordaba a una familia Freund. “Tenía solo 14 años cuando estalló la guerra en 1939, así que solo recuerdo al padre. Su nombre era Aharon, aunque era conocido por su apodo en yiddish, Atche, y tenía cerca de 50 años”, me dijo.

Aharon Freund, relató Ehrlich, estaba entre los líderes de la comunidad judía, y alrededor de Purim en 1942, el jefe de la Gestapo en el pueblo cercano de Jaroslaw lo convocó a él y a los demás líderes para que comparecieran ante él.

Los nazis exigieron que los judíos de Kanczuga produjeran una cantidad desmesurada de bienes, incluida una cantidad imposiblemente grande de trajes de hombre, para una fecha determinada o, de lo contrario, enfrentarían graves consecuencias.

“Todos los demás líderes judíos guardaron silencio”, me dijo Ehrlich. “Por supuesto, estaban justificadamente asustados como para decir algo”.

Pero no Aharon Freund.

“Fue el único que tuvo el coraje de hablar, de decirle al jefe de la Gestapo que la solicitud no era razonable y que no cumplirían”, dijo Ehrlich.

“¿Qué paso después?” —pregunté, aunque sospechaba que ya sabía la respuesta.

“Supe que el oficial de la Gestapo estaba indignado. Se levantó de su silla, tomó a Atche y lo llevó escaleras abajo hasta el sótano, donde lo mató a tiros en el acto”, me dijo Ehrlich, y agregó: “No sé qué pasó con el resto de su familia, la familia Freund”.

A pesar de lo doloroso que fue escuchar esta historia, estaba agradecido con Dios de que una parte del pasado de mis antepasados ​​se hubiera recuperado del olvido. Y me enorgulleció saber que el querido Aharon Freund había defendido tan valientemente a sus compatriotas judíos antes de ser asesinado en kidush Hashem, en santificación del nombre de Dios.

No podemos devolver la vida a los shtetls y sus millones de judíos, pero aún podemos salvar algo de su historia, que es algo que les debemos no solo a ellos, sino también a nuestros hijos y nietos.

Porque ese es el poder del pasado: informar el presente e inspirar el futuro. Por lo tanto, actuemos ahora para recopilar estos recuerdos, antes de que sea demasiado tarde.

El escritor se desempeñó como subdirector de comunicaciones del ex primer ministro Benjamin Netanyahu durante su primer mandato.

Reproducción autorizada con la mención siguiente: ©EnlaceJudío

Comunidad Enlace Judío

¿Nuestro periodismo es importante para ti?
¿Confías en Enlace Judío para una cobertura precisa y oportuna en este momento?
En ese caso, únete a la comunidad Enlace.
A partir de $200.00 MXN al mes, podrás:

  • Apoyar a nuestros periodistas independientes que trabajan las veinticuatro horas del día
  • Ser reconocido como parte de nuestra comunidad una bendición semanal
  • Acceso a contenido exclusivo
  • Acceso a eventos exclusivos, en caso de haberlos
  • Servicio de noticias instantáneas sobre Israel y el mundo judío a tu celular, así como a nuestras transmisiones en vivo.

ÚNETE A NUESTRA COMUNIDAD 👈

Silvia Schnessel: Silvia Schnessel es corresponsal de Enlace Judío en España. Docente y traductora, maneja el español, el hebreo, el francés, el inglés y el catalán. Es amante del periodismo, del sionismo y de Israel.