Hacer aliá es un sueño, pero también un desafío. Dejar atrás familia, amigos y la vida conocida para comenzar de nuevo en Israel es un proceso que, en tiempos de paz, ya es complejo. Pero cuando a esto se suma el contexto de guerra, la incertidumbre, el miedo y la ansiedad pueden hacer que la adaptación sea aún más difícil.
En estos momentos críticos, la comunidad judía de México respondió con acción y solidaridad. Gracias a la iniciativa de OLEI, WIZO Israel y WIZO México, desde septiembre de 2024 se puso en marcha un programa de atención psicológica gratuita para los Olim Jadashim de habla hispana.
¿Qué hace este programa diferente?
No se trata de una simple consulta ocasional, sino de un acompañamiento terapéutico real y sostenido, con hasta 4 meses de sesiones semanales con psicólogos especializados en crisis y trauma. Hasta ahora, casi 40 personas han recibido este apoyo, encontrando un espacio seguro donde expresar sus emociones y recibir herramientas para afrontar su nueva realidad.
Un abrazo en la distancia: Terapeutas en español para sanar en tiempos difíciles
El impacto de este programa ha sido profundo. Olim de diferentes edades y países de América Latina han podido hablar en su idioma, con terapeutas que comprenden su cultura y sus desafíos.
Un compromiso que continúa
Este programa es un ejemplo del inmenso poder de la solidaridad judía. La comunidad de México no solo brindó ayuda, sino que demostró que la unión y el compromiso pueden marcar la diferencia en la vida de muchas personas.
El desafío ahora es seguir fortaleciendo este proyecto para que más olim puedan acceder a este acompañamiento esencial. Porque en tiempos difíciles, la mejor respuesta es la acción, la empatía y el apoyo mutuo.
A continuación, compartimos el informe detallado del programa, con sus resultados y testimonios.
————
Ciudad de México, marzo 2025
Primer reporte del programa de atención psicológica
México-Israel
En el programa de atención psicológica organizado por WIZO Israel, WIZO México y la ONG OLEI, se busca ofrecer un espacio terapéutico gratuito para personas de habla hispana en Israel, particularmente para Olim Jadashim. A continuación se mencionan algunas de los datos principales de cómo se ha llevado a cabo, así como sus resultados hasta la fecha.
En el principio del año judío, en septiembre 2024 se lanzó la convocatoria a olim jadashim de habla hispana, en el contexto de los grupos y espacios de OLEI. Hasta ahora hemos recibido solicitudes de información de 40 personas, de las cuales 29 completaron el proceso de admisión y fueron referidas a un terapeuta.
La atención ofrecida consiste en tres meses de terapia gratuita. Al finalizar este periodo (12 sesiones aproximadamente), se ofrecen las siguientes opciones: suspender el tratamiento, referir con algún servicio presencial en Israel (psiquiátrico, de terapia ocupacional, entre otros) o continuar la atención, generando un nuevo acuerdo entre paciente y terapeuta, que pueda incluir el pago de honorarios).
El proceso de admisión es el siguiente: La persona interesada llena un formato con sus datos generales, así como motivo de consulta y síntomas principales. Desde México lo contactamos, preguntamos sobre sus horarios disponibles y le pedimos que firme un consentimiento informado (explicando el manejo de la confidencialidad y administración de sus datos personales). Una vez completada este proceso, es asignado con un o una terapeuta en México, quien contacta al paciente para acordar horarios, establecer un encuadre y comenzar con las sesiones. Contamos con un grupo de más de 40 terapeutas de diferentes corrientes psicológicas y con experiencia en el tratamiento de crisis y trauma.
Las características de las personas que han solicitado la atención son variadas: provienen de 6 países de Latinoamérica, mayormente de Argentina. El rango de edad va desde los 11 hasta los 85 años, pero en su mayoría hemos atendido pacientes entre 30 y 60 años. La mayoría han hecho aliá hace poco tiempo (el más reciente en agosto del 2024), pero la fecha de aliá no es una limitante para acceder al servicio, y se han puesto en contacto personas que llevan más tiempo en Israel, pero que de igual modo prefieren recibir la atención en español. El primer paciente se asignó el 9 de octubre de 2024, y en los primeros meses de 2025 hemos seguido recibiendo solicitudes.
Si bien el objetivo principal ha sido atender a las personas en el contexto de la guerra y sus consecuencias, el servicio no se limita a personas con sintomatología relacionada con esto o que hayan sido directamente afectadas (lo cual en sí mismo es difícil de delimitar). Varios de los pacientes refieren síntomas relacionados como problemas de ansiedad (mayormente en épocas de alarmas y sirenas constantes) e incertidumbre sobre la guerra (familiares cercanos y seres queridos en servicio militar en el presente o futuro cercano, por ejemplo). Sin embargo, también encontramos que la situación actual en Israel no siempre es el tema de consulta principal, pero sí ocupa un papel importante en la problemática (ambivalencias o diferencias de opinión en la familia sobre la aliá, problemas económicos, entre otros).
Por otro lado, se encuestó a los terapeutas para conocer un poco de su experiencia en este proceso. La mayoría lograron completar los tres meses sin inconvenientes importantes. Una persona suspendió antes de los tres meses (por deseos de la paciente quien refirió sentirse mejor), y otras tres acordaron espaciar las 12 sesiones en más de tres meses por necesidades de los pacientes como viajes y situaciones familiares. Aproximadamente la mitad de los casos acordaron suspender la atención al finalizar los tres meses, reportando que los pacientes se sentían más tranquilos, organizados y con herramientas para afrontar los retos, la otra mitad acordaron continuar con un tratamiento a mediano plazo (sin limitación de número de sesiones).
Reconocemos que, además de la ofrecer un espacio en tiempos de incertidumbre, el hecho de ofrecer un programa gratuito permitió que personas con dificultades económicas recibieran atención terapéutica. Sin embargo, esta también fue una de las limitantes, al no ser de paga se dificultan algunos aspectos del encuadre como el manejo de las cancelaciones y reprogramación de alguna sesión, así como las resistencias para continuar con el tratamiento una vez finalizado el periodo gratuito. Identificamos, sobre todo, lo valioso de ofrecer un servicio terapéutico en español, para personas a las que se les dificultaría tomarlo en hebreo u otro idioma.
Al ser todavía mayor el número de terapeutas que de usuarios, no todos han ofrecido el servicio. Sin embargo, todos los terapeutas que atendieron a alguna persona en Israel expresaron su deseo de continuar en el programa. A continuación se mencionan algunos de los comentarios de las terapeutas sobre el trabajo realizado (se agregan comentarios que no incluyan datos personales de los pacientes):
“Llegó en crisis, con cierta desorganización en sus actividades cotidianas. La ansiedad bajó y pudo adaptarse mejor a la nueva cotidianidad que se está viviendo en Israel. Pudo retomar actividades”.
“Tenía mucha necesidad de tener un espacio para poder hablar de lo que ha vivido. Ha aprendido a manejar el estrés y ahora quiere enfocarse en las decisiones que va a tomar en un futuro cercano”.
“Ha bajado respuesta de estrés, la paciente ha logrado aplicar estrategias habladas en sesiones”
“Al ser 12 sesiones, el proceso es muy enfocado, pero me parece que se han logrado reconocer ciertas cosas, bajar el enojo y sobre todo hablar de las cosas que le pasan, me parece que sobre todo el poder hablar en su idioma ha sido valioso”.
En general, se puede afirmar que el programa ha sido exitoso tanto para los pacientes como para los terapeutas. Reconocimos algunas limitaciones y probables mejoras en el proceso de admisión y referencia a los terapeutas. En este reporte no se mencionan números exactos de personas atendidas y sus características porque muchas continúan en el proceso. Esperamos poder continuar con este espacio, ofreciendo espacios terapéuticos y seguros, así como seguir fortaleciendo los lazos entre las personas que están en Israel y los que estamos en la Diáspora.
Atentamente,
Aliza Edelson Torenberg, Psicoanalista
Vía Iton Gadol/ Reproducción autorizada con la mención siguiente: © EnlaceJudío